羞:意动用法。以…为羞耻,原句为且庸人尚羞之,况于将相乎。翻译是况且一样百姓尚且为它感到羞耻,更何况作为将相的人呢?出自《廉颇蔺相似列传》。廉颇蔺相似列传,出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。
相关介绍:
原文节选
今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,惧怕殊甚,且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。”蔺相似固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。”相似曰:“夫以秦王之威,而相似廷叱之,辱其群臣,相似虽驽,孤畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相似门谢罪。曰:“鄙贱之人,不晓将军宽之至此也。”卒相与欢,为刎颈之交。