一:汉语的知识和技能。汉语的本体知识在教学中是最基础的,语音,词汇,语法和汉字都是授课的重点部分,而且需要具备听说读写四项基本技能。
二:外语知识与技能。国际汉语教师至少应该掌握一门外语,熟练掌握外语的语音,语调,词汇和语法等基本知识,这不是让老师上课多说外语,而是当了解了一门外语之后,能体会到学生在学习的过程中会遇到的困难,甚至可以提前预测到问题,更方便的让学生理解,便于沟通。
三:文化与交际。作为教授语言传播文化的使者,对中华文化的基本了解是一定的,表层文化,制度文化,观念文化都需要向外国人做简单的讲解,自己都不知道,如何讲课。
四:中外文化比较和跨文化交际。只要是和不同文化的人接触,就涉及到跨文化交际的问题,对外汉语老师更是如此,只有掌握了中外文化的异同和特点才能更好的达到教学的目的。
五:第二语言习得与学习策略。对于外国人来说,学习汉语是第二语言的学习与习得,所以老师们需要掌握二语教学的基本知识,并能运用其指导汉语教学和实践。