培训啦 考试问答 > 考研英语

考研英语翻译知多少?英语翻译题型考察形式

发布时间: 2024-11-15 01:46

我们要想在考试中成功攻克翻译这个题型,最基本的,我们要了解一下翻译在英语一整张试卷中是如何考查的。首先,我们要学习的内容肯定是来自于大纲的,命题人根据大纲给考生出题。而翻译,包括写作这两个题型和完型,阅读不同的地方在于是否有阅卷人。完型和阅读这两类题型都是有选项的,A就是A,B就是B,对就是对,错就是错,最终是机器阅卷,是客观题。而翻译和写作这两类题型是没有选项的,相对应的被称为主观题,人工阅卷。那么翻译在试卷中是如何考察的呢?在大纲中,给出了一段话,明确规定了翻译在英语一种的考查形式。主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个画线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。下面跟随小编来一起解读一下这段文字。

1,这是一个英译汉的过程,与之前大家熟知的四六级是正好相反的。

2,英语一的翻译要求我们理解概念或结构较复杂的英语文字材料。我们来分析一下什么叫做概念或结构较复杂。首先,概念较复杂指的是文章内容比较抽象。如2008年考的是达尔文的思想及其思想的演变。是关于人的意识的。2012年考的是普遍真理,上升到了哲学层面,内容既抽象又富有哲理性。但是近几年的趋势是趋于简单化,如2016年考的是心理健康对人类的重要性,2017年考的是英语的未来。在文章内容上越来越贴近生活。结构较复杂指的是语法层面上的,会出现强调,宾语后置,倒装等特殊句式,而近几年的难度也是呈现下降趋势,主要考查定语,状语和宾语从句。

3,这是一道翻译题,为什么要说做到准确理解,而没有明确指出考查考生翻译的能力。如果说是翻译,就要求考生不仅要把句子翻译出来,还要求翻译出来的中文到达一定水准,如翻译中的标准--信、达、雅。而准确理解更侧重的是考生能不能理解句子,对翻译出来的中文并没有太高的要求,只要做到译文准确、完整、通顺即可。

4,在一篇400词的文章中选取5个句子,每个句子的字数在30词左右。那是否需要我们读完整篇文章再去做翻译吗,答案自然是不用的。那整篇文章的作用又是什么呢,其实是为了帮助我们理解难词,难句。我们可以通过上下文来推断出一些难词,难句的意思。

这就是翻译题型中的关于命题人的要求,也就是翻译题的考查形式。其实我们从近几年的趋势来看,翻译题是越来越简单的,所以建议大家以后再看到翻译题不要再惧怕,要勇于尝试,你就可以战胜它!

985大学 211大学 全国院校对比 专升本 留求艺网

温馨提示:
本文【考研英语翻译知多少?英语翻译题型考察形式】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,培训啦系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 培训啦 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备2022011548号 留求艺网