培训啦 考试问答 > 考研英语

2024考研英语翻译练习(93)

教培参考

教育培训行业知识型媒体

发布时间: 2024年12月23日 10:41

考研英语翻译如何练习和提高呢?老师为大家整合了一些资源,供大家在平时练习使用。如果能掌握好长难句的分析,加之于频繁的练习,那么你的翻译这部分是没什么大问题的,一起来看吧~

点击查看【2021考研英语翻译练习汇总】

点击查看【2021考研英语翻译分析汇总】

【2000年阅读Text2,第2段】

India shows what is happening. The country offers wealth for a few in the great cities and poverty for the remaining tribal peoples. The grand mediocrity of today —everyone being the same in survival and number of offspring — means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribes.

参考译文

印度的情况可以说明正在发生的一切。这个国家为大城市的少数人提供了财富,而给予其余的各部落人民以贫穷。今天这种大规模的均一化——每个人在存活几率和子女数量方面都相同——意味着与部落相比,自然选择在印度中上阶层已经失去了80%的作用。

985大学 211大学 全国院校对比 专升本 美国留学 留求艺网

温馨提示:
本文【2024考研英语翻译练习(93)】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,培训啦系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 培训啦 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备2022011548号 美国留学 留求艺