在考研英语中,长难句有着不可或缺的地位和影响。最直接的体现就是在英语一的长难句翻译(占10分),以及英语2的篇章翻译中(篇章翻译中充斥着短句和长难句,共占15分)。而相对来说比较间接的体现,则是出现在完形填空(占10分)以及阅读部分中(占40分)。所以,究其根本,无论是就分数而言,还是就重要性而言长难句都是考生们不可忽视的一个语法重点。点击查看历年考研英语长难句分析汇总<<<
Until now,many sellers that have a physical presence in only a single state or a few stateshave been able to avoid charging sales taxeswhen they ship to addresses outside those states.
重点词汇:physical,avoid,charge,ship to
重点短语:ship to
解析:该句主语为many sellers后接由that引导的定语从句对其进行限定修饰,谓语为have been able to avoid,宾语为charging sales taxes,when引导时间状语从句。
翻译:到目前为止,许多只在一个州或几个州有实体存货的卖家,在往这些州以外的地方运送货物时,都能够避免征收营业税。