培训啦 考试问答 > 考研英语

历年考研英语经典长难句(56)

教培参考

教育培训行业知识型媒体

发布时间: 2024年12月18日 22:11

考研英语的考察本质往往侧重英语材料的理解,因此长难句的分析和理解成为考研英语的一个重要考点,尤其是在翻译部分。因此我们非常需要重视那些词汇较难、语法结构较复杂且长度较长的英语句子。为大家总结历年考研试题的长难句,希望可以帮助到大家。点击>>>历年考研英语试题经典长难句汇总

no boy who went to a grammar school could be ignorant that the drama was a form of literature which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England. (2018年英语一翻译)

【题目考点】定于从句; 宾语从句;

【句子结构】本句主干为:no boy could be ignorant;

定语从句

定语从句为who went to a grammar school,who引导的定语从句修饰 boy; which引导的定语从句为which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England,修饰 a form of literature,gave…and might bring honor…为先行词a form of literature的并列谓语结构。

宾语从句

宾语从句为that the drama was a form of literature,that引导为形容词ignorant的宾语从句。

【重点词汇】

grammar school 文法学校

ignorant
忽视的

literature
文学

glory
荣耀

【参考译文】任何文法学校的学生都知道戏剧是一种文学形式,它曾给希腊和罗马带来荣耀,也许同样会给英格兰带来殊荣。

985大学 211大学 全国院校对比 专升本 美国留学 留求艺网

温馨提示:
本文【历年考研英语经典长难句(56)】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,培训啦系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 培训啦 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备2022011548号 美国留学 留求艺