教培参考
教育培训行业知识型媒体
发布时间: 2024年12月22日 10:31
考研英语的考察本质往往侧重英语材料的理解,因此长难句的分析和理解成为考研英语的一个重要考点,尤其是在翻译部分。因此我们非常需要重视那些词汇较难、语法结构较复杂且长度较长的英语句子。为大家总结历年考研试题的长难句,希望可以帮助到大家。点击>>>历年考研英语试题经典长难句汇总
If we are serious about ensuring that our science is both meaningful and reproducible,we must ensure that our institutions encourage that kind of science. (2019年英语一翻译)
【题目考点】状语从句;宾语从句
【句子结构】主句主干:we must ensure that our institutions encourage that kind of science.
l 状语从句
状语从句为If we are serious about ensuring that our science is both meaningful and reproducible. 其中从句中的ensuring 后为 that 引导的宾语从句;主句中ensure 后同样为that引导的宾语从句
l 宾语从句
宾语从句为that our science is both meaningful and reproducible; that our institutions encourage that kind of science. 这两个句子都是宾语从句,注意宾语从句的识别。
【重点词汇】
Be serious about 认真对待…
institution 制度
Reproducible adj. 可再生的;可重复的
ensure 确保
【参考译文】如果我们认真确保我们的科学既有意义又可重复利用,我们必须确保我们的制 度鼓励这种科学。