导师姓名 陶庆 导师性别 男
职务职称 副教授.
所在院系 外国语学院
所属学科 外国语言文学
研究方向 英汉互译
联系电话 8621-34204731
电子邮箱 taoqing#sjtu.edu.cn
个人简介
陶庆,上海交通大学外国语学院副教授,主要从事英语教学、翻译、国际交流等工作。他为本科生和研究生开设的课程包括高级英语视听、英汉口译、英汉笔译、英汉翻译及赏析、影视翻译、跨文化交流等;是国家级大学英语教学团队和校级精品课程英汉翻译课程组成员;数次荣获上海交大优秀教学成果奖,2010年荣获上海交通大学烛光奖一等奖。
陶庆长期从事翻译实践,具有16年口译和笔译经验,多次为国际会议,政府代表团,新闻发布会,学术论坛,电视节目,商务谈判等担任同声传译和现场口译。他曾作为随团翻译出访美国、英国、加拿大、荷兰、挪威、德国、澳大利亚等国家。
2006年陶庆主编出版《实用英汉汉英口译教程》,获上海交通大学优秀教材奖;迄今他已在《哈佛商业评论》、《福布斯》、《新闻周刊》、《科技英语学习》等期刊杂志上发表各类译文150余万字;他曾参与重要中央文献的英译工作,并受到国家领导人接见。
过去十多年中,陶庆曾赴美国麻省理工学院、加州大学伯克利分校、斯坦福大学、 加州大学洛杉矶分校、哥伦比亚大学等学习考察。
目前陶庆主持或参与的科研项目包括985二期英汉会议口译语料库创建与应用研究,上海交通大学通识教育核心课跨文化交流课程建设,211三期语料库翻译学理论研究等;主要研究兴趣为英汉翻译理论与实践,跨文化交流等。
免责声明
本文章来源为院校研究生官网,如对稿件内容有疑问,请与院校招生办联系。培训啦转载出于非商业性的教育和科研之目的,不代表赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请来函136311265@qq.com联系修改或删除。