利益相关,有个快三岁的小孩。已经启蒙快两年。
效果我让一段音频:
喜马拉雅
这是不到两岁半时候的,已经能一些几乎时态单复数了,到今天吃饭时态等等已经十分自然,基本不太会错误了。
先摆结论,只要有条件,非常必要。早学的区别很多了。
首先最大的益处是不会造成感知意识跟语言素养的相悖。如果英文强势了,已经能听懂看懂这些英文书了,你能看到妈妈天然就能依赖英文。这只是大多数家长的苦恼,对英文根本就不感兴趣。小孩子心理没这么成熟,你和他讲道理告诉他英文重要他似乎看的出来。
其次的优点是你能看到孩子天生就是语言专家,那些曾经想要靠思维掌控的语态变化第三人称单复数之类,并且在日常口语中不经意就会错误的(实际上对于英文语言的人,由于英文上根本没这种句型特点,口语中错误是根本消除不了的),三岁前可以快速了解(神奇吧),且以后也经常错误。这就是终身的好处了。
第三的区别是发音标准。小孩能自动检测更立马说英语源并模仿,即使父母的发音不标准,他也能自己从外教,动画,歌曲等等自己纠正发音。幼儿时期是牙齿骨骼发育的时期,错过了有些音就发不标准了。
方法也轻松,说说我做的,平常跟妈妈英文对话,不需要太繁琐,简单日常就行儿童英语培训机构哪家好,
多读绘本,这个特别重要。日常对话上没几个词的,真正的词汇量出现在儿歌跟分级读物上。到现在为止绘本即将读了二三百本了幼儿学英语的变化,其中I can Read Level 2, National Geographic Kids Level 2 或最难点的还有一百多本了,基本蓝思值在400-600,这些都是在学生感兴趣要求的前提上时常念的。单词量我也不太清楚准确多少,但从可听到的书听的电影的难度看2000左右完全不成问题的。
最后特别重要的就是放音乐,家长跟着听,让学生也习惯跟随唱。这个作为发音非常有帮助。
双语言会不会影响中文?实际上是能的,同时学两种语言,肯定能阻碍这种语言的词汇量和表达幼儿学英语的变化,这个还是有统计的,双语言的小孩其词汇量早期在线外教一对一,其单语言词汇量是落后于单母语几个月的,不过相对于能熟练自然的多一门语言,差几个月的代价真不算什么。