发布时间: 2024年11月23日 12:45
为了帮助烤鸭们更好地理解阅读 文章 意思,下面我给大家带来托福阅读语法知识:状语前置,希望大家会喜欢!
托福阅读语法知识:状语前置
1. 构成:把由副词、介词、现在分词、动词不定式形成的小 短语 放在句首。
2. 效果:为长句铺垫短状语,跌宕起伏。
例文分析:
1.Because it is more likely now that both parents work, there is little opportunity for children to stay in their own home up to that age. Instead, they will probably go to a nursery school when they are much younger.
2. Overall, I think an ability to keep clear perspective in life is a more essential factor in achieving happiness.
3. Unfortunately, professionals from other fields who make a much greater contribution to human society, are paid so much less that it is hard to disagree with the statement.
4. In spite of this, the obvious benefits of computer skills for young children cannot be denied.
5. In addition to/ apart from the financial benefits, some jobs bring intellectually rewards.
6. There are not many job opportunities available. Accordingly, the competition for jobs is increasingly fierce.
7. Oddly enough / strange enough, most people seem to enjoy saying which ones are bad, and then say some are slightly better.
8. Surely, few people would seek to preserve such traditions as living in caves.
9.Interestingly, a reasonable amount of pressure seems to make the majority of employees more productive.
10. The consumption of food and clothing came down after 1980. Similarly, fuel prices fell quite considerably.
11. Specifically, some laws prohibit acts of this kind.
12. In terms of technology, their adult world will be changing constantly.
13. Just like the movie stars, they live extravagant lifestyles with huge houses and cars.
14. Like self-awareness, this is also difficult to achieve, but I think these are the two factors that may be the most important for achieving happiness.
15. In many ways, the history of civilization is the history of technology.
16. In some cases, an employee is working in a job that suits neither their skills nor their personality.
17. As a result of media attention, sports professionals in my country have become stars and celebrities.
18. Struggling in poverty, people in these countries believe international aid is essential and should be continued.
19. Without the natural talent, continuous training would be neither attractive nor productive.
20. Without suggesting that all technology is necessarily good, I think it is by no means pointless to try to keep traditions alive with technology.
常见的还有:traditionally/ historically/ essentially/ In essence等
实例讲解从状语从句入手解决托福阅读长难句
例1
Ordinary meteoric water is water that has soaked into the ground from the surface, from precipitation (rain and snow) and from lakes and streams.
托福阅读文章 句子 成分分析:Ordinary meteoric water 是句子的主语,is 是系动词,that引导的的定语从句修饰water,并在定语从句中做主语,has soaked谓语。
托福阅读翻译:普通的气象水是由来自地表,雨雪降水以及湖泊溪流渗透到地下形成的。
例2
For example, as the great ice sheets that covered North America during the last ice age steadily melted away, huge volumes of water flowed from them.
As引导时间状语从句,the great ice sheets 是从句的主语,that 引导定语从句并作从句的主语修饰the great ice sheets,melted away从句的谓语。Huge volumes of water是主句的主语,flowed是主句的谓语 。
翻译:例如,当最后一个冰河时代时期覆盖北美的大量冰原渐渐融化的时候,大量的水从中流出。
例3
In that case, climax communities would be the most fragile and the least stable, since they can require hundreds of years to return to the climax state.
托福阅读高分策略句子成分分析:In that case介词短语作状语,climax communities 句子的主语,would be 谓语动词,since表原因。
翻译:那样的话,顶级群落将是最脆落的也是最不稳定的,因为它们需要几百年才能恢复到顶级群落的状态。
例4
It has long been accepted that the Americas were colonized by a migration of peoples from Asia, slowly traveling across a land bridge called Beringia (now the Bering Strait between northeastern Asia and Alaska) during the last Ice Age.
句子成分分析:it 做形式主语,that 从句做真正的主语
翻译:在最后一个冰川时期,亚洲移民慢慢穿越白令陆桥殖民美洲,这是长期以来被人们接受的。白令陆桥就是现在位于亚洲东北部和阿拉斯加洲之间的白令海峡。
例5
only the last of these was suited at all to the continuous operating of machines, and although waterpower abounded in Lancashire and Scotland and ran grain mills as well as textile mills, it had one great disadvantage:streams flowed where nature intended them to and water-driven factories had to be located on their banks whether or not the location was desirable for other reasons.
句子成分解析:这是一个由and 连接的并列句。And 之后的句子,是一个复合句,although 引导让步状语从句。
翻译:这些力的来源中只有最后一种完全适合机器的持续运转;并且,尽管水力在L和S这两个地方很丰富,它还使谷物磨坊和纺织厂运作,但水力有个很大的劣势:溪水流向自然要让它们去的地方并且靠水驱动的工厂必须坐落在河边,不管这个位置对于其他因素是不是合理。
例6
Early in the century, a pump had come into use in which expanding steam raised a piston in a cylinder, and atmospheric pressure brought it down again when the steam condensed inside the cylinder to form a vacuum.
句子成分分析:early in the century是时间状语,and 连接两个并列句
翻译:在本世纪早期,在泵的使用过程中,扩张的蒸汽推动气缸中活塞向上升,然后当气缸中的蒸汽冷凝后,形成真空状态,大气压力使活塞又降下来。
托福阅读真题1
In 1900 the United States had only three cities with more than a million residents — New York, Chicago, and Philadelphia. By 1930, it had ten giant metropolises. The newer ones experienced remarkable growth, which reflected basic changes in the economy.
The population of Los Angeles (114,000 in 1900) rose spectacularly in the early decades of the twentieth century, increasing a dramatic 1,400 percent from 1900 to 1930. A number of circumstances contributed to the meteoric rise of Los Angeles. The agricultural potential of the area was enormous if water for irrigation could be found, and the city founders had the vision and dating to obtain it by constructing a 225-mile aqueduct, completed in 1913, to tap the water of the Owens River. The city had a superb natural harbor, as well as excellent rail connections. The climate made it possible to shoot motion pictures year-round; hence Hollywood. Hollywood not only supplied jobs; it disseminated an image of the good life in Southern California on screens all across the nation. The most important single industry powering the growth of Los Angeles, however, was directly linked to the automobile. The demand for petroleum to fuel gasoline engines led to the opening of the Southern California oil fields, and made Los Angeles North America's greatest refining center.
Los Angeles was a product of the auto age in another sense as well: its distinctive spatial organization depended on widespread private ownership of automobiles. Los Angeles was a decentralized metropolis, sprawling across the desert landscape over an area of 400 square miles. It was a city without a real center. The downtown business district did not grow apace with the city as a whole, and the rapid transit system designed to link the center with outlying areas withered away from disuse. Approximately 800,000 cars were registered in Los Angeles County in 1930, one per 2.7 residents. Some visitors from the east coast were dismayed at the endless urban sprawl and dismissed Los Angeles as a mere collection of suburbs in search of a city. But the freedom and mobility of a city built on wheels attracted floods of migrants to the city.
1. What is the passage mainly about?
(A) The growth of cities in the United States in the early 1900's
(B) The development of the Southern California oil fields
(C) Factors contributing to the growth of Los Angeles
(D) Industry and city planning in Los Angeles
2. The author characterizes the growth of new large cities in the United States after 1900 as
resulting primarily from
(A) new economic conditions
(B) images of cities shown in movies
(C) new agricultural techniques
(D) a large migrant population
3. The word meteoric in line 6 is closest in meaning to
(A) rapid
(B) famous
(C) controversial
(D) methodical
4. The word it in line 8 refers to
(A) aqueduct
(B) vision
(C) water
(D) agricultural potential
5. According to the passage , the most important factor in the development of agriculture around
Los Angeles was the
(A) influx of new residents to agricultural areas near the city
(B) construction of an aqueduct
(C) expansion of transportation facilities
(D) development of new connections to the city's natural harbor
6. According to the passage , the initial success of Hollywood' s motion picture industry was due
largely to the
(A) availability of many skilled workers
(B) beauty of the countryside
(C) region's reputation for luxurious lifestyles
(D) region's climate and good weather
7. It can be inferred from the passage that in 1930 the greatest number of people in the Los
Angeles area were employed in
(A) farming
(B) oil refining
(C) automobile manufacturing
(D) the motion picture industry
8. According to the passage , the Southern California oil fields were initially exploited due to
(A) the fuel requirements of Los Angeles' rail system
(B) an increase in the use of gasoline engines in North America
(C) a desire to put unproductive desert land to good use
(D) innovative planning on the part of the city founders
9. The phrase apace with in line 21 is closest in meaning to
(A) anew with
(B) apart from
(C) as fast as
(D) at the middle of
10. It can be inferred from the passage that the spatial organization of Los Angeles contributed to
the relative decline there of
(A) public transportation
(B) industrial areas
(C) suburban neighborhoods
(D) oil fields
11. The visitors from the east coast mentioned in the passage thought that Los Angeles
(A) was not accurately portrayed by Hollywood images
(B) lacked good suburban areas in which to live
(C) had an excessively large population
(D) was not really a single city
PASSAGE 93 CAACB DCBCA D
托福阅读真题2
Industrialization came to the United State after 1790 as North American entrepreneurs increased productivity by reorganizing work and building factories. These innovations in manufacturing boosted output and living standards to an unprecedented extent; the average per capita wealth increased by nearly 1 percent per year — 30 percent over the course of a generation. Goods that had once been luxury items became part of everyday life.
The impressive gain in output stemmed primarily from the way in which workers made goods, since the 1790's, North American entrepreneurs — even without technological improvements — had broadened the scope of the outwork system that made manufacturing more efficient by distributing materials to a succession of workers who each performed a single step of the production process. For example, during the 1820's and 1830's the shoe industry greatly expanded the scale and extend of the outwork system. Tens of thousands of rural women, paid according to the amount they produced, fabricated the uppers of shoes, which were bound to the soles by wage-earning journeymen shoemakers in dozens of Massachusetts towns, whereas previously journeymen would have made the entire shoe. This system of production made the employer a powerful shoe boss and eroded workers' control over the pace and conditions of labor. However, it also dramatically increased the output of shoes while cutting their price.
For tasks that were not suited to the outwork system, entrepreneurs created an even more important new organization, the modem factory, which used power-driven machines and assembly-line techniques to turn out large quantities of well-made goods. As early as 1782 the prolific Delaware inventor Oliver Evans had built a highly automated, laborsaving flour mill driven by water power. His machinery lifted the grain to the top of the mill, cleaned it as it fell into containers known as hoppers, ground the grain into flour, and then conveyed the flour back to the top of the mill to allow it to cool as it descended into barrels. Subsequently, manufacturers made use of new improved stationary steam engines to power their mills. This new technology enabled them to build factories in the nation's largest cities, taking advantage of urban concentrations of inexpensive labor, good transportation networks, and eager customers.
1. What is the passage mainly about?
(A) The difficulties of industrialization in North America
(B) The influence of changes in manufacturing on the growth of urban centers
(C) The rapid speed of industrialization in North America
(D) Improved ways of organizing the manufacturing of goods
2. The word boosted in line 3 is closest in meaning to
(A) ensured
(B) raised
(C) arranged
(D) discouraged
3. The word scope in line 9 is closest in meaning to
(A) value
(B) popularity
(C) extent
(D) diversity
4. The author mentions the shoe industry in the second paragraph to provide an example of how
(A) entrepreneurs increased output by using an extended outwork system
(B) entrepreneurs used technological improvements to increase output
(C) rural workers responded to shoe bosses
(D) changes in the outwork system improved the quality of shoes
5. All of the following are mentioned as effects of changes in the shoe industry during the 1820's
and 1830's EXCEPT
(A) an increase in the worker's dependence on entrepreneurs
(B) an increase in the wages paid to journeymen shoemakers
(C) a decline in the workers ability to control the speed of production
(D) a decrease in the price of shoes
6. All of the following are true of the outwork system EXCEPT
(A) It involved stages of production.
(B) It was more efficient than the systems used before 1790.
(C) It made many employers less powerful than they had been before.
(D) It did not necessarily involve any technological improvements.
7. The word prolific in line 23 is closest in meaning to
(A) efficient
(B) productive
(C) self-employed
(D) progressive
8. According to the passage , how did later mills differ from the mills differ from the mill built by
Oliver Evans?
(A) They were located away from large cities.
(B) They used new technology to produce power.
(C) They did not allow flour to cool before it was placed in Barrels.
(D) They combined technology with the outwork system.
9. The word it in line 25 refers to
(A) water power
(B) machinery
(C) grain
(D) mill
10. The passage mentions which of the following as a result of improvements in factory
machinery?
(A) It become easier for factory' owners to find workers and customers.
(B) Manufacturers had to employ more highly skilled workers.
(C) The amount of power required for factories operate was reduced.
(D) Factories could operate more than one engine at a time.
11. The word eager in line 30 is closest in meaning to
(A) wealthy
(B) knowledgeable
(C) regular
(D) enthusiastic
PASSAGE 94 DBCAB CBBCA D
全面解析托福阅读中动名词的5种用法
1. 动名词的否定式 not+动名词
2. 动名词的完成式
完成式表示的动作发生在谓语动词表示的动作之前。
He was praised for having done a good deed.
3. 动词+介词构成的 短语,其后跟动名词做宾语
be/get used to
feel like
insist on
devote…to…
put off
look forward to
succeed in
get down to
set about
give up
4. 可置于名词前作定语,表示被修饰的名词的用途和性能
a waiting car
a waiting room
a sleeping boy
a sleeping bag
5. 动名词的复合结构
形容词性的物主代词/名词所有格+动名词构=动名词的复合结构
在 句子 中可作主语、宾语、表语等。物主代词和名词所有格是动名词的逻辑主语。
Do you mind my/me smoking here?
I insisted on my husband/husband’s paying the bill.
1)在口语和非正式英语中,这种结构不用在句首,常用人称代词宾格代替物主代词,用名词普通格代指所有格。如:
There are many reasons for animals dying out.
2)如果动名词的复合结构在句首,就必须用形容词性的物主代词或名词所有格。如:
His smoking caused the fire in the forest.
3)there be的动名词的复合结构为there being如:
What’s the chance of there being a rain tomorrow?
托福阅读材料:埃及艳后传记
After Caesar's assassination in 44 BC, she aligned with Mark Antony in opposition to Caesar's legal heir, Gaius Julius Caesar Octavianus (later known as Augustus). With Antony, she bore the twins Cleopatra Selene II and Alexander Helios, and another son, Ptolemy Philadelphus (her unions with her brothers had produced no children). After losing the Battle of Actium to Octavian's forces, Antony committed suicide. Cleopatra followed suit. According to tradition, she killed herself by means of an asp bite on August 12, 30 BC. She was outlived by Caesarion, who was declared pharaoh by his supporters, but soon killed on Octavian's orders. Egypt then became the Roman province of Aegyptus.
在凯撒于公元前44年被谋杀之后,埃及艳后克里奥帕特拉与马克·安东尼(Mark Antony)联合起来对抗凯撒的法定继承人——盖乌斯·尤利乌斯·凯撒·屋大维(Gaius Julius Caesar Octavianus,他后来被称作奥古斯都,Augustus)。她与安东尼诞下了三个孩子:双胞胎姐弟—克里奥帕特拉·赛勒涅二世(Cleopatra Selene II )和亚历山大·赫利俄斯(Alexander Helios),以及幼子托勒密·菲拉德尔福斯(Ptolemy Philadelphus)。在此之前,克里奥帕特拉与她的兄弟们的结合并没有留下子嗣。在亚克兴战役(Battle of Actium)中败给屋大维之后,安东尼选择了自杀,克里奥帕特拉也如此效仿。根据传统的记载,埃及艳后在公元前30年八月十二日引毒蛇将自己咬死。在她死后,其子凯撒里昂(Caesarion)被支持者拥戴为法老,但他也很快被屋大维下令处死。从此,埃及变为了罗马的埃及行省(拉丁文写作Aegyptus)。
Relationship with Julius Caesar
Eager to take advantage of Julius Caesar's anger toward Ptolemy, Cleopatra had herself secretly smuggled into his palace to meet with Caesar. Plutarch, in his Life of Julius Caesar gives a vivid description of how she entered past Ptolemy’s guards rolled up in a carpet that Apollodorus the Sicilian was carrying. She became Caesar’s mistress and nine months after their first meeting, in 47 BC, Cleopatra gave birth to their son, Ptolemy Caesar, nicknamed Caesarion, which means "little Caesar."
埃及艳后克里奥帕特拉想要利用凯撒对托勒密的愤怒,便设法秘密潜入凯撒的住处与他见面。普鲁塔克(Plutarch,罗马帝国时期的希腊历史学家)在他的凯撒传记中生动地描述了这一过程:她将自己裹在毯子里,由西西里的阿波罗多鲁斯(Apollodorus the Sicilian)扛进凯撒的住处,以此躲过托勒密的卫兵的眼睛。她成为了凯撒的情妇,并且在两人第一次见面的九个月之后,公元前47年,产下了他们的儿子—托勒密·凯撒(Ptolemy Caesar,)。他绰号凯撒里昂,意思是”小凯撒“。
At this point, Caesar abandoned his plans to annex Egypt, instead backing Cleopatra's claim to the throne. After Mithridates raised the siege of Alexandria, Caesar defeated Ptolemy's army at the Battle of the Nile; Ptolemy XIII drowned in the Nile and Caesar restored Cleopatra to her throne, with another younger brother Ptolemy XIV as her new co-ruler. When Caesar left Egypt he stationed a Roman occupying army of three legions there under the command of Rufio.
凯撒放弃了兼并埃及的计划,转而支持克里奥帕特拉取得王位。在米特里达梯(Mithridates)开始围攻亚历山大之后,凯撒在尼罗河战役中击败了托勒密的军队。托勒密十三世溺死在尼罗河中,而凯撒帮助克里奥帕特拉重夺王位,并且立她的另一个弟弟托勒密十四世(Ptolemy XIV)为她的新共治者。凯撒离开埃及时留下了一支三个军团组成的罗马军队,交给鲁菲奥(Rufio)指挥。
Although Cleopatra was 21 years old when they met and Caesar was 52, they became lovers during Caesar’s stay in Egypt between 48 BC and 47 BC. Cleopatra claimed Caesar was the father of her son and wished him to name the boy his heir, but Caesar refused, choosing his grandnephew Octavian instead.
凯撒于公元前48年和47年在埃及逗留期间,尽管克里奥帕特拉当时仅有21岁而凯撒已经有52岁,他们还是成为了恋人。克里奥帕特拉声称凯撒是他儿子的生父,并且希望凯撒指定他们的孩子作为继承人。然而凯撒拒绝了她的要求,并将自己的甥孙屋大维(Octavian)立为继承人。
Cleopatra, Ptolemy XIV and Caesarion visited Rome in the summer of 46 BC. The Egyptian queen resided in one of Caesar's country houses, which included the Horti Caesaris just outside Rome (as a foreign head of state she was not allowed inside Rome's pomerium). The relationship between Cleopatra and Caesar was obvious to the Roman people and caused a scandal because the Roman dictator was already married to Calpurnia Pisonis. But Caesar even erected a golden statue of Cleopatra represented as Isisin the temple of Venus Genetrix (the mythical ancestress of Caesar's family), which was situated at the Forum Julium. The Roman orator Cicero said in his preserved letters that he hated the foreign queen. Cleopatra and her entourage were still in Rome when Caesar was assassinated on 15 March 44 BC., returning with her relatives to Egypt. When Ptolemy XIV died – allegedly poisoned by his older sister – Cleopatra made Caesarion her co-regent and successor and gave him the epithets Theos Philopator Philometor (= Father- and mother-loving God).
克里奥帕特拉、托勒密十四世和凯撒里昂于公元前46年夏天访问了罗马。埃及艳后下他在凯撒在乡下的庄园中,包括罗马近郊的凯撒庄园(拉丁文Horti Caesaris。作为外国元首,克里奥帕特拉不可以进入罗马的城市边界,拉丁文pomerium)。凯撒和克里奥帕特拉之间的关系,对于罗马人民来说是显而易见的事情。这成了一桩丑闻,因为罗马独裁者已经和卡普尼亚·皮索尼斯。凯撒甚至在位于尤利乌斯广场(Forum Julium)专门供奉自己的家族神话祖先母亲维纳斯(Venus Genetrix)的神庙中立起了一座克里奥帕特拉的黄金塑像。罗马著名演说家西塞罗(Cicero)甚至在自己的私人信件中直接表达了他对这位外国女王的怨恨。凯撒在公元前44年三月十五日被刺杀时,克里奥帕特拉和克里奥帕特拉和她的随行人员正准备从罗马返回埃及。在托勒密十四世死后(他有可能正是被自己的姐姐克里奥帕特拉毒杀的),她将凯撒里昂立为自己的共治者和继承人,并赐予他爱父亲爱母亲的神这个称号(希腊语是Theos Philopator Philometor)。
托福阅读材料:如何成为人见人爱的同事
Leadership and dedication to your job might improve your favour in the eyes of your boss but won't win you friends among your peers.
有领导能力、尽心工作,这是老板眼中的加分项,却不会让你在同事当中多几个朋友。
Colleagues appreciate social sensitivities more than professional skills in their co-workers, a new study has found.
最新调查显示,与专业技能相比,同事更欣赏那些社交敏感度高的人。
Being effective – or the ability to deliver results and not let your teammates down – was voted the most crucial trait in a colleague, attracting 37pc of votes, according to a survey of around 2,000 UK adults.
根据一项针对近两千位英国成年人开展的调查,工作有成效,或者说是工作有成果,不让你的团队成员失望,是同事最看中的品质,支持率为37%。
Three in 10 respondents highlighted optimism and enthusiasm as the most important quality in a workmate, prioritising someone who would be able to keep team spirits high during stressful times.
三成受访者认为,同事具有乐观和热情的品质最重要,在工作紧张时,能让团队士气保持高涨的同事最受欢迎。
The next most popular feature was trustworthiness, which was deemed to be more relevant to the making of a good colleague than taking the initiative, being knowledgeable and having organisation skills.
第二大最受欢迎的品质是可靠性,与积极主动、知识渊博和有组织能力相比,受访者认为值得信赖的同事更是个好同事。
Lurking at the lower end of the hierarchy were traits that might be more commonly associated with the workplace, such as leadership and dedication.
排在末位的是一些与工作相关度更高的品质,比如领导能力和敬业精神。
"What is interesting from this research is that British workers really are quite focussed – they rated effectiveness the number-one most important trait in their ideal colleague," said Declan Byrne, managing director at One4all Rewards.
“有趣的是,英国的员工对工作真的很用心,他们认为理想同事最重要的品质是工作有成效”,One4all Rewards公司总经理德克兰-伯恩说。
"But it’s not all results focussed. British workers also hugely value having colleagues who can act as a bit of a friend – keeping everyone’s spirits up, as well as sharing secrets and worries."
“但也不全以工作结果为导向。英国员工也对那些有点儿像朋友的同事评价很高,能让所有人精神焕发,还能和同事分享秘密与担忧。”
How to be the most loved colleague at work:
如何成为人见人爱的同事:
Be effective and deliver results (37pc)
工作有成效,富有成果(37%)
Be optimistic and enthusiastic (31pc)
乐观、热情(31%)
Be trustworthy enough to keep secrets or listen to worries (30pc)
在保密方面足够守信,或能倾听别人的担忧(30)
Display initiative (27pc)
富有主动性(27%)
Be knowledgeable about what you do (25pc)
对于你在做什么很有见解(25%)
Meet deadlines and be organised (24pc)
能按时完成工作,井然有序(24%)
Be empathetic enough to offer a shoulder to cry on (18pc)
有同情心,能给别人慰藉(18%)
Show leadership (13pc)
有领导能力(13%)
Be dedicated – arrive early and stay late (11pc)
敬业—早到晚走(11%)
托福阅读背景资料之茶和咖啡
Countless arguments have been waged over the superiority of one beverage over the other. But what does the scientific evidence say?
关于这两种饮料孰优孰劣的问题已经引发了无数争论。但是科学证据是怎样的呢?
George Orwell may have written that “tea is one of the mainstays of civilization in this country” – but even we British have to acknowledge that our national drink is facing stiff competition from the espressos, cAPpuccinos, and lattes invading our shores.
乔治·奥威尔或许写过“茶是这个国家文明的一个支柱”这样的句子——但我们英国人也要承认,随着浓咖啡、卡布奇诺和拿铁侵入国门,我们的全民饮料正面临着激烈的竞争。
Despite the dangers of wading into such a charged argument, BBC Future decided to weigh up the relative merits of each drink. There’s no accounting for taste, of course, but we have combed the scientific literature for their real, measurable effects on our body and mind.
尽管探讨这个敏感话题充满风险,“BBC未来”栏目还是决定对每种饮品的相对优点进行评估。当然,百人百味,但通过精心梳理科学文献,我们找出了它们对人体和大脑真实的、可测量的影响。
The wake-up call
醒脑剂
For many, the caffeine kick is the primary reason we choose either beverage; it’s the oil to our engines when we’re still feeling a bit creaky in the morning. based purely on its composition, coffee should win hands down: a cup of tea has about half the dose (40 milligrams) of the stimulant caffeine that you would find in a standard cup of brewed filter coffee (80 to 115 milligrams). Yet this doesn’t necessarily reflect the jolt of the wake-up call.
对许多人来说,咖啡因的兴奋作用是我们选择这两种饮料的主要原因;在睡眼惺忪的清晨,咖啡因就像石油一样,给我们身体的引擎以能量。只考虑成分的话,咖啡可以轻松获胜:一杯茶的咖啡因含量(40毫克)大约只有标准杯过滤咖啡(80至115毫克)的一半。然而,这并非反映了它们的醒脑作用。
Dosing subjects with either tea or coffee, one study found that both beverages left subjects feeling similarly alert later in the morning.
通过让被试者饮用一定量的茶或咖啡,一项研究发现,这两种饮料都能让受试者在早晨晚些时候感到同样清醒。
Verdict: Against logic, tea seems to provide just as powerful a wake-up call as coffee. It’s a draw.
结论:虽然逻辑上讲不通,但茶跟咖啡的醒脑作用似乎不相上下。平局。
Sleep quality
睡眠质量
The biggest differences between coffee and tea may emerge once your head hits the pillow.
咖啡和茶之间最大的差异或许将集中体现在睡眠上。
Comparing people drinking the same volume of tea or coffee over a single day, researchers at the University of Surrey in the UK confirmed that although both drinks lend similar benefits to your attention during the day, coffee drinkers tend to find it harder to drop off at night – perhaps because the higher caffeine content finally catches up with you.
通过对比研究每天饮用等量的茶或咖啡的人,英国萨里大学的研究人员证实,尽管两种饮料在白天对注意力集中的作用差不多,但或许是因为咖啡里的咖啡因含量更高,喝咖啡的人晚上更难入睡。
Tea drinkers, in contrast, had longer and more restful slumbers.
相比之下,喝茶的人睡得更久更香。
Verdict: Tea offers many of the benefits of coffee, without the sleepless nights – a clear win.
结论:茶不仅拥有咖啡的许多好处,还不会带来不眠之夜——完胜
Tooth staining
牙齿变黄
Along with red wine, coffee and tea are both known to turn our pearly whites a murky yellow and brown. But which is worse?
众所周知,红酒、咖啡和茶都会把洁白的牙齿慢慢染成暗黄色或棕褐色。但哪个最糟糕?
Most dentists seem to agree that tea’s natural pigments are more likely to adhere to dental enamel than coffee’s – particularly if you use a mouthwash containing the common antiseptic chlorhexidine, which seems to attract and bind to the microscopic particles.
大多数牙医似乎一致认为,茶中的天然色素比咖啡的更易附着于牙釉质之上——尤其当你使用常见的洗必泰漱口水时,其中的消毒洗必泰能吸引并聚合微观粒子。
Verdict: If you want a perfect smile, coffee may be the lesser of two evils.
结论:如果你想展现完美笑容,两害相权取其轻,咖啡也许还好一点。
A balm for troubled souls…
不安灵魂的慰藉……
In England, it’s common to give “tea and sympathy” to a distressed friend – the idea being that a cup of Earl Grey is medicine for troubled minds. In fact, there is some evidence that tea can soothe your nerves: regular tea drinkers do tend to show a calmer physiological response to unsettling situations (such as public speaking), compared to people drinking herbal infusions. Overall, people who drink three cups a day appear to have a 37% lower risk of depression than those who do not drink tea.
英国人喜欢给烦恼苦闷的朋友送去“茶与同情”——这是由于他们认为伯爵茶能够治愈不安的灵魂。事实上,有证据表明,茶可以舒缓神经:与喝中草药的人相比,经常 饮茶 者在处理一些令人不安的情况(如公开演讲)时确实表现得更为镇静。总的来说,每天喝三杯茶的人比不喝茶的人罹患抑郁症的风险要低37%。
Coffee doesn’t have the same reputation; indeed, some report that it makes them feel like their nerves are jangling. Yet there is some evidence that it too may protect against long-term mental health problems. A recent “meta-analysis” (summarising the results of studies involving more than 300,000 participants) found that each cup of coffee a day seems to reduce your risk of developing depression by around 8%. In contrast, other beverages (such as sweetened soft drinks) only increase your risk of developing mental health problems.
咖啡并没有这种功效;事实上,有些人觉得咖啡会让人有些神经错乱。但是也有证据表明,咖啡能预防长期精神问题。最近的一项“荟萃分析”( 总结 了超过30万名参与者的研究结果)发现,每天一杯咖啡的人患抑郁症的风险比常人要低大约8%。相比之下,其他饮料(如甜味软饮)只会增加患精神疾病的风险。
Verdict: based on this limited evidence, it’s a draw.
结论:基于有限的证据,平局。
…and a balm for bodies……
身体的万金油
托福TPO听说读写1-48文本及MP3资料压缩包-立即下载
Similarly tantalising, though preliminary, epidemiological studies have suggested that both coffee and tea offer many other health-giving benefits. A few cups of either beverage a day appears to reduce your risk of diabetes, for instance.
流行病学研究虽然才刚刚起步,但也很吸睛。该领域研究表明,咖啡和茶都对身体还有 其它 益处。例如,每天喝几杯会降低患糖尿病的风险。
Both drinks also seem to moderately protect the heart, although the evidence seems to be slightly stronger for coffee, while tea also appears to be slightly protective against developing a range of cancers – perhaps because of its antioxidants.
饮用这两种饮料能对心脏起到一定的保护作用,尽管证据显示似乎咖啡的功效更强,但许是因为茶中的抗氧化剂,茶对预防癌症也有些许功效。
Verdict: Another draw – both drinks are a surprising, health-giving elixir.
结论:还是平局——这两种饮料都是神奇的、有益健康的灵丹妙药。
Overall verdict: Much as we Brits would have liked tea to come out the clear victor, we have to admit there is little between the two drinks besides personal taste. based solely on the fact that it allows you to get a better night’s sleep, we declare tea the winner.
总结:大部分英国人都会觉得茶很明显更胜一筹。但除了个人口味,必须承认的是两者的差异并不大。仅仅基于能让人好眠这一点,茶无疑是赢家。
全面解析托福阅读中动名词的5种用法相关 文章 :
★ 托福阅读中句子简化你懂了吗
★ 如何做好托福阅读语法题
★ 托福阅读长难句解决方法解析
★ 托福阅读infer题的具体解析