葡萄牙语(葡萄牙语:Português)简称葡语,是罗曼语族的一种语言。葡萄牙语是世界上少数几种分布广泛的语言,同时也是世界上第五(或六)大语言。葡萄牙语是继英语和西班牙语之后世界上使用最广泛的语种之一。截止至2013年,全世界共有约230,000,000的人口使用葡萄牙语(Português),是世界流行语种的第6位,仅次于汉语、英语、法语、西班牙语和阿拉伯语。葡萄牙语的使用者绝大部分居住在巴西,而只有1200万左右使用者居住在葡萄牙。葡萄牙语为官方语言或者通用语言的国家和地区:葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角、圣多美和普林西比、东帝汶、中国澳门。虽然只有很少澳门人或欧亚人口使用葡萄牙语,但是葡萄牙语作为中国澳门的官方语言之一,依然保持着和中文一样的官方地位。多学一种语言,以后出社会就多一种保障,如今各国交往密切,一到假期,国民就往世界各地去旅游,学点外语总是好的。
我是菏泽学院的大一的一名学生,在我去年报考志愿的时候我对个个专业有所了解。另外还有不少同学走进了不同的学校,学习了不同的专业。我有一位学习葡萄牙语的同学,曾经和我介绍了他的专业情况。
葡萄牙语,作为罗曼语族的一个分支,葡萄牙语和西班牙语的词汇相似度高达89%,相互理解程度更是达到了95%。而与同属罗曼语族的意大利语、法语相互理解程度均高达80%及以上,这既是葡萄牙人可以掌握多门语言的秘密,也是我们学习葡萄牙语最大收获的之一。想象一下,你学会葡萄牙语之后,顺便也学会了西班牙语,意大利语,法语……是不是感觉超爽。
那么问题来了,葡萄牙语好学吗?相较于俄语,阿拉伯语,葡萄牙语简直简单的过分,首先她和英语同属拉丁语系,完全不需要学习如何书写字母,而和英语不同的是,它只有23个字母,另外3个字母K、Y、W为外来字母,也就说,只有提到一个外国人名、地名等等情况下才可能出现这三个字母。一门由23个拉丁字母组成的语言,简直令人感动,有木有~图片
另外一个相较于英语不同的地方,在于葡萄牙语的发音极其规律,是一门听音便可写词的语言。所以翻开葡萄牙语字典,根本不存在音标这种东西,不像英语,音标伴随整个英语的学习过程。
葡萄牙语使用的字母和英文字母不同,书写简单不复杂,没有难度,不存在连笔或者太过于相似的字母,只是加入了"/"、"~"、“”、“^”这四个重音符号和“ç”,字母书写端正就好。
写作是考验语法掌握和单词储备量的。葡萄牙语不同时态有非常多的动词变位,在写作时保持时态统一,量避免由于时态错乱导致语境不通顺。
写作小技巧:使用连接词来承接转折,比如"Além disso(除此之外)","Por isso(所以)" 等,这些是写作经常使用的词组,可以使文章不单调。
基础就是单词和语法,葡萄牙的单词是非常多的,及时巩固,加以运用。语法是在单词基础上的变化,有很多变位,或者单复数阴阳性统一,记单词要根据发音规律来帮助加深记忆。除了书本上的必背单词外,词典很重要,葡语单词重在积累。
一 、音素不同
1、葡萄牙语:葡萄牙语的五个元音字母通常表示十四个元音因素和两个半元音音素,其中有五个是鼻元音。
2、西班牙语:西班牙语中通常是一个元音字母代表一个元音因素,没有鼻元音。
二、音节读法不同
1、葡萄牙语:葡萄牙语强调重读音节,延续时间长。
2、西班牙语:西班牙语单词中每一音节延续的时间大致相等。
三、使用地区不同
1、葡萄牙语:西班牙、拉丁美洲等地区。
2、西班牙语:葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克等地区。
差别不大。
葡萄牙语是加泰罗尼亚语之后诞生的拉丁系语言的一个分支。相对法语、西班牙语、意大利语、加泰罗尼亚语、罗马尼亚语等而言,葡萄牙语相对易学。虽然葡萄牙语的书写很接近于西班牙语,但相比较而言,葡萄牙语更柔和,因为它包含了一些西班牙语所不具有的鼻音。
巴西的葡萄牙语比较葡萄牙的葡萄牙语相对舒缓,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫无困难的交谈。加利西亚语在西班牙在西北部的加利扎比较流行,被认为是葡萄牙语的一种方言。
两种语言同属印欧语系罗曼语族,在语言学上是近亲。在一定程度上说,如果不是由于政治原因的话,其实可以算作是一种语言的两种方言,打个比方,类似汉语的北京话和山东话的关系。
西语和葡语语法基本没什么区别,语音方面葡语比较复杂,鼻音较重,比西语柔和,听起来更接近法语,而西语以开音节为主,乐感很强,因此西语唱歌很好听。此外,;西语葡语都有颤音,西语是大舌音,葡语里面的多击颤音也可以可以发成小舌音。
使用地区
西班牙语的使用地区主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等以外的国家以及西班牙本土。在美国南部的几个州、菲律宾以及非洲的部分地区(包括赤道几内亚、西撒哈拉以及西班牙的非洲领土部分休达和梅利利亚等地),也有相当数量的使用者。在七大洲中,约有4.06亿人作为母语使用。
西班牙语是非洲联盟,欧盟和联合国的官方语言之一。在21世纪使用西班牙语作为官方语言的国家有:阿根廷、玻利维亚、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加。
古巴、多米尼加共和国、厄瓜多尔、萨尔瓦多、赤道几内亚、危地马拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、西班牙、乌拉圭和委内瑞拉。西班牙语也在美国、伯利兹、直布罗陀、菲律宾、波多黎各、特立尼达和多巴哥以及西撒哈拉被使用。
说明:能以下掌握这6种技巧。
就可以更好地理解葡萄牙国人的思维,从而学好 葡萄牙语 口语。
1、如何用葡萄牙文简单界定一个东西的技巧。葡萄牙国人和葡萄牙国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。因为中国传统教学模式没有教会学生表达思想的技巧。
2、如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练用不同的方式解释同一事物。一种表达式对方不懂,讲 葡萄牙语 国家人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换练习。
传统的教学方葡萄牙也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。
3、我们必须学会葡萄牙国人怎样描述东西。从描述上来讲,由于中西的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无葡萄牙乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。
葡萄牙国人对空间的描述总是由内及葡萄牙,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。
葡萄牙国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,葡萄牙国 人才 在前面加上铺垫。这就是中国人和葡萄牙国人在时间描述上的巨大差别。
4、要学会使用重要的葡萄牙国习语。不容易学、易造成理解困惑的东西就是"习语"。比如北京人说盖了帽儿了,葡萄牙国人很难理解,这就是习语。所以和葡萄牙国人交流时,能适当地运用葡萄牙国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。
那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。
5、学会两种语言的传译能力。这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为 葡萄牙语 不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都认为学好葡萄牙语必须丢掉自己的母语,这是不对的。
6、要有猜测能力。为什么葡萄牙国人和葡萄牙国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能"猜测"。
我们的教学不提倡"猜测"。但我觉得猜测对学好葡萄牙国口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。
以上就是学会用葡萄牙国人思维方式的6个技巧。中国学生如果能做到这6点,用较短的时间肯定能学好口语。
一、在语音方面
1、葡萄牙语的五个元音字母通常表示十四个元音因素和两个半元音音素,其中有五个是鼻元音;西班牙语中通常是一个元音字母代表一个元音因素,没有鼻元音。
2、葡萄牙语中偏爱下降二合元音,如拉丁语的ego在葡语中是eu(我);在西班牙语中偏爱上升二合元音,如拉丁语中的ego在西语中是yo。
3、葡萄牙语强调重读音节,延续时间长;西班牙语单词中每一音节延续的时间大致相等。
4、葡萄牙语发音时口型小,音闭;西班牙语发音时口型大,音开。
2、在语法方面:
仅以动词为例,除了动词的变位形式以及动词的时态用法有很多不同之外,葡萄牙语自创了有人称不定式,使动词不定式能够根据人称变位,打破了语言学上给动词不定式所下的定义。这种独一无二的现象使语言学家深感惊讶。
扩展资料:
1、葡萄牙语(开办院校6所,讲葡语的国家和地区7个左右)
葡语国家大部分集中在非洲,有5个。在语言方面,葡语跟西语情同手足,在就业方面,葡语倒是跟法语亲如兄弟,像法语一样,非洲也是葡语就业的一个主要战场。
提到葡语非洲,就必须提到一个国家——安哥拉。安哥拉对中国的贡献不只是奥运会上的篮球,他还是中国在非洲的第一大贸易合作伙伴,更夸张的是08年初小安居然取代小阿成为中国最大石油供应国,中安之间有多强的经济互补也就不言而喻了。
不过非洲对很多人而言,都是只想远观,不愿近临,如果不想去的话也无妨,巴西,这个讲葡语的南美足球王国,同样是吸收葡语人才的重要阵地。巴西、中国、俄罗斯、印度被称为“金砖四国”,经济发展潜力最为巨大。无论是现在还是在将来,短期内的葡语毕业生数量,都远远满足不了需求。
葡语的源产地葡萄牙提供不了多少就业机会,但需求也总还是有的,葡语的在三大洲都有落脚点和根据地。
2、西班牙语(开办院校51所,讲西语的国家和地区20多个)
讲西语的国家有20多个,在七大洲中,约有4.06亿人作为母语使用,其中绝大部分在拉丁美洲国家。而国内开西班牙语的院校目前也增加至51所。从这两年的培训市场来看,西班牙语是升温最快的,一方面是由于美洲国家留学市场的开放,另一个方面也是市场对西语人才有了更多的需求。
西语国家大部分集中在拉丁美洲,受西方影响较大,对中国经济依赖性并不强,西语人才的需求也是相对稳定。目前良好的就业形势得益于物以稀为贵的法则,开办西语的院校这几年会激增的趋势,加上合适的岗位上逐渐有了合适的人,西语就业在未来大概不会再有这么明显的优势。
随着小语种的受欢迎度越来越高,学习葡萄牙语和西班牙语的人也逐渐增多,但葡萄牙语和西班牙语有哪些区别你知道吗?下面我为大家整理了相关内容,一起来看看!
葡萄牙语和西班牙语有哪些区别一、语音方面
1、葡萄牙语的五个元音字母通常表示十四个元音因素和两个半元音音素,其中有五个是鼻元音;西班牙语中通常是一个元音字母代表一个元音因素,没有鼻元音。
2、葡萄牙语中偏爱下降二合元音,如拉丁语的ego在葡语中是eu(我);在西班牙语中偏爱上升二合元音,如拉丁语中的ego在西语中是yo。
3、葡萄牙语强调重读音节,延续时间长;西班牙语单词中每一音节延续的时间大致相等。
4、葡萄牙语发音时口型小,音闭;西班牙语发音时口型大,音开。
二、语法方面
仅以动词为例,除了动词的变位形式以及动词的时态用法有很多不同之外,葡萄牙语自创了有人称不定式,使动词不定式能够根据人称变位,打破了语言学上给动词不定式所下的定义。这种独一无二的现象使语言学家深感惊讶。
葡萄牙语和西班牙语那个好学西班牙语在两者间相对容易掌握些的。西班牙语的发音比葡萄牙语更简单,而语法难度二者差不多。
葡萄牙语是西班牙语的一个分支,也就是方言,只不过在葡萄牙独立后的几个世纪中,葡语本身做了很多修改,才让现在的葡语跟西班牙语有了较大的差距。但即便如此,两种语同属一个语系,有非常多的相似或相同点。
西班牙语的字母怎么拼怎么读,葡萄牙语非也,如”DESTORNILLADOR“。西班牙语的重读不多,葡萄牙语要多很多。
学习葡萄牙语的语音,初学者遇到的问题是葡语里面的鼻音“ã,a^”.分不清“pagar"和"pegar",还有,相对西班牙语,葡语的R发音有两种,大舌和小舌,小舌遇到的多一点,使得入门比西班牙语来的难。
有人打了个比方:普通话相当于西班牙语,粤语相当于葡萄牙语,普通话跟粤语的关系的远近,跟葡西两语差不多。如果互相都没学过,互相就只能懂一点儿,但是学起来也是很快的。
一、区别:
1、语音差别:
语音差别是几百年来逐渐形成的,所以听起来确实有些不同。巴葡受其他语言(比如英语、西班牙语)的影响较大。
比如e在词尾,巴葡中发i,在葡葡中就是ə,还有de、di 、te、ti 的颚音化也是巴葡中特有的发音方式。
2、单词拼写有差异:
词汇差别是因为巴葡融入了非常多的图皮语和非洲语言的词汇,导致巴葡中的某些词在葡葡里不存在或意思有所区别。
单词拼写上也有差异,例如Linguística(葡葡)和Lingüística(巴葡),ideia(葡葡)idéia(巴葡)(但新的正字法规定写法为ideia)。
3、一些词汇的意义有差别:
若干词汇的意义也不同,比如propina一词,在葡葡和巴葡中意义不同,葡葡中意为“学费”,而巴葡则是“小费”的意思。
二、联系:
欧洲的葡萄牙语(葡葡)和巴西葡萄牙语(巴葡)之间的关系同英式英语和美式英语类似:巴西葡萄牙语来自于葡萄牙葡萄牙语,但是由于巴西的历史原因,其语音,语法,以及词汇和欧洲葡萄牙语有区别。
参考资料来源:百度百科-葡萄牙语