煲一锅知识的粥
一个包罗万象、观点新颖的文化自媒体,欢迎关注!
发布时间: 2025-04-08 06:50:56
“仡栗如剑飞”出自唐代孟郊《秋怀》诗,读音为 yì lì rú jiàn fēi(拼音标注:ㄧˋ ㄌㄧˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄟ),具体解析如下:
仡栗(yì lì)
本义:迅疾貌,形容动作或光影快速移动的状态。
诗句用例:
孟郊原句“一尺月透户,仡栗如剑飞”中,比喻月光如剑光般迅疾穿透窗户。
宋代程俱《夜坐》“仡栗飞光透窗纸”亦用此意。
如剑飞
比喻月光或光影如出鞘的剑般凌厉、迅捷,兼具视觉与动态张力。
常见误读:
“仡”易误读为 gē(如“仡佬族”读音),但此处为 yì,属文言专用读音。
“栗”需与“战栗”(lì)区分,此处无恐惧义,仅表速度。
此句为孟郊晚年所作,以“仡栗”强化秋夜的凄冷感:月光如剑飞掠,暗喻诗人贫病交加中敏锐感知时光流逝的悲凉。
注:部分资料将“仡栗”释为“恐惧貌”(如),但结合原诗语境及多数文献,此处应为“迅疾”义。