美国励志人物大学演讲稿中英文对照版,有哪些?Madam President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, faculty, family, friends, and, most im
portantly, today's graduates,x0dx0a尊敬的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位朋友,以及最重要的各位毕业生同学,x0dx0a x0dx0aThank you for letting me share this wo
nderful day with you.x0dx0a感谢你们,让我有机会同你们一起分享这个美妙的日子。x0dx0a x0dx0aI am not sure I can live up to the high standards of Harvard Commencement speakers. Last year, J.K. Rowling, the billio
naire novelist, who started as a classics student, graced this podium. The year before, Bill Gates, the mega-billio
naire philanthropist and computer nerd stood here. Today, sadly, you have me. I am not a billionaire, but at least I am a nerd.x0dx0a我不太肯定,自己够得上
哈佛大学毕业典礼演讲人这样的殊荣。去年登上这个讲台的是,英国亿万身家的小说家J.K. Rowling女士,她最早是一个古典文学的学生。前年站在这里的是比尔•盖茨先生,他是一个超级富翁、一个慈善家和电脑高手。今年很遗憾,你们的演讲人是我,虽然我不是很有钱,但是至少我也算一个高手。x0dx0a x0dx0aI am grateful to receive an ho
norary degree from Harvard, an ho
nor that means more to me than you might care to imagine. You see, I was the academic black sheep of my family. My older brother has an M.D./Ph.D. from MIT and Harvard while my younger brother has a law degree from Harvard. When I was awarded a Nobel Prize, I thought my mother would be pleased. Not so. When I called her on the morning of the announcement, she replied, "That's nice, but when are you going to visit me next." Now, as the last brother with a degree from Harvard, maybe, at last, she will be satisfied.x0dx0a我很感激哈佛大学给我荣誉学位,这对我很重要,也许比你们会想到的还要重要。要知道,在学术上,我是我们家的不肖之子。我的哥哥在麻省理工学院得到医学博士,在哈佛大学得到哲学博士;我的弟弟在哈佛大学得到一个法律学位。我本人得到诺贝尔奖的时候,我想我的妈妈会高兴。但是,我错了。消息公布的那天早上,我给她打电话,她听了只说:"这是好消息,不过我想知道,你下次什么时候来看我?"如今在我们兄弟当中,我最终也拿到了哈佛学位,我想这一次,她会感到满意。x0dx0a x0dx0aAnother difficulty with giving a Harvard commencement address is that some of you may disapprove of the fact that I have borrowed material from previous speeches. I ask that you forgive me for two reasons.x0dx0a在哈佛大学毕业典礼上发表演讲,还有一个难处,那就是你们中有些人可能有意见,不喜欢我重复前人演讲中说过的话。我要求你们谅解我,因为两个理由。x0dx0a x0dx0aFirst, in order to have impact, it is im
portant to deliver the same message more than once. In science, it is im
portant to be the first person to make a discovery, but it is even more im
portant to be the last person to make that discovery.x0dx0a首先,为了产生影响力,很重要的方法就是重复传递同样的信息。在科学中,第一个发现者是重要的,但是在得到公认前,最后一个将这个发现重复做出来的人也许更重要。x0dx0a x0dx0aSecond, authors who borrow from others are following in the footsteps of the best. Ralph Waldo Emerson, who graduated from Harvard at the age of 18, noted "All my best thoughts were stolen by the ancients." Picasso declared "Good artists borrow. Great artists steal." Why should commencement speakers be held to a higher standard?x0dx0a其次,一个借鉴他人的作者,正走在一条前人开辟的最佳道路上。哈佛大学毕业生、诗人爱默生曾经写下:"古人把我最好的一些思想都偷走了。"画家毕加索宣称"优秀的艺术家借鉴,伟大的艺术家偷窃。"那么为什么毕业典礼的演说者,就不适用同样的标准呢?x0dx0a x0dx0aI also want to point out the irony of speaking to graduates of an institution that would have rejected me, had I the chutzpah to apply. I am married to "Dean Jean," the former dean of admissions at Stanford. She assures me that she would have rejected me, if given the chance. When I showed her a draft of this speech, she objected stro
ngly to my use of the word "rejected." She never rejected applicants; her letters stated that "we are unable to offer you admission." I have difficulty understanding the difference. After all, deans of admissions of highly selec
tive schools are in reality, "deans of rejection." Clearly, I have a lot to learn a
bout marketing.x0dx0a我还要指出一点,向哈佛毕业生发表演说,对我来说是有讽刺意味的,因为如果当年我斗胆向哈佛大学递交入学申请,一定会被拒绝。我的妻子Jean当过斯坦福大学的招生主任,她向我保证,如果当年我申请斯坦福大学,她会拒绝我。我把这篇演讲的草稿给她过目,她强烈反对我使用"拒绝"这个词,她从来不拒绝任何申请者。在拒绝信中,她总是写:"我们无法提供你入学机会。"我分不清两者到底有何差别。在我看来,那些大热门学校的招生主任与其称为"准许你入学的主任",还不如称为"拒绝你入学的主任"。很显然,我需要好好学学怎么来推销自己。x0dx0a x0dx0aMy address will follow the classical so
nata form of commencement addresses. The first movement, just presented, were light-hearted remarks. This next movement co
nsists of unsolicited advice, which is rarely valued, seldom remembered, never followed. As Oscar Wilde said, "The o
nly thing to do with good advice is to pass it on. It is never of any use to oneself." So, here comes the advice. First, every time you celebrate an achievement, be thankful to those who made it possible. Thank your parents and friends who supported you, thank your professors who were inspirational, and especially thank the other professors whose less-than-brilliant lectures forced you to teach yourself. Going forward, the ability to teach yourself is the hallmark of a great liberal arts education and will be the key to your success. To your fellow students who have added immeasurably to your education during those late night discussions, hug them. Also, of course, thank Harvard. Should you forget, there's an alumni association to remind you. Second, in your future life, cultivate a generous spirit. In all negotiations, don't bargain for the last, little advantage. Leave the change on the table. In your collaborations, always remember that "credit" is not a co
nserved quantity. In a successful collaboration, everybody gets 90 percent of the credit.x0dx0a毕业典礼演讲都遵循古典奏鸣曲的结构,我的演讲也不例外。刚才是第一乐章----轻快的闲谈。接下来的第二乐章是送上门的忠告。这样的忠告很少被重视,几乎注定被忘记,永远不会被实践。但是,就像王尔德说的:"对于忠告,你所能做的,就是把它送给别人,因为它对你没有任何用处。"所以,下面就是我的忠告。第一,取得成就的时候,不要忘记前人。要感谢你的父母和支持你的朋友,要感谢那些启发过你的教授,尤其要感谢那些上不好课的教授,因为他们迫使你自学。从长远看,自学能力是优秀的文理教育中必不可少的,将成为你成功的关键。你还要去拥抱你的同学,感谢他们同你进行过的许多次彻夜长谈,这为你的教育带来了无法衡量的价值。当然,你还要感谢哈佛大学。不过即使你忘了这一点,校友会也会来提醒你。第二,在你们未来的人生中,做一个慷慨大方的人。在任何谈判中,都把最后一点点利益留给对方。不要把桌上的钱都拿走。在合作中,要牢记荣誉不是一个守恒的量。成功合作的任何一方,都应获得全部荣誉的90%。x0dx0a x0dx0aJimmy Stewart, as Elwood P. Dowd in the movie "Harvey" got it exactly right. He said: "Years ago my mother used to say to me, 'In this world, Elwood, you must be ... she always used to call me Elwood ... in this world, Elwood, you must be oh so smart or oh so pleasant.'" Well, for years I was smart. ... I recommend pleasant. You may quote me on that.x0dx0a电影《Harvey》中,Jimmy Stewart扮演的角色Elwood P. Dowd,就完全理解这一点。他说:"多年前,母亲曾经对我说,'Elwood,活在这个世界上,你要么做一个聪明人,要么做一个好人。'"我做聪明人,已经做了好多年了。......但是,我推荐你们做好人。你们可以引用我这句话。x0dx0a x0dx0aMy third piece of advice is as follows: As you begin this new stage of your lives, follow your passion. If you don't have a passion, don't be satisfied until you find one. Life is too short to go through it without caring deeply a
bout something. When I was your age, I was incredibly single-minded in my goal to be a physicist. After college, I spent eight years as a graduate student and postdoc at Berkeley, and then nine years at Bell Labs. During that my time, my central focus and professio
nal joy was physics.x0dx0a我的第三个忠告是,当你开始生活的新阶段时,请跟随你的爱好。如果你没有爱好,就去找,找不到就不罢休。生命太短暂,如果想有所成,你必须对某样东西倾注你的深情。我在你们这个年龄,是超级的一根筋,我的目标就是非成为物理学家不可。本科毕业后,我在加州大学伯克利分校又待了8年,读完了研究生,做完了博士后,然后去贝尔实验室待了9年。在这些年中,我关注的中心和职业上的全部乐趣,都来自物理学。x0dx0a x0dx0aHere is my final piece of advice. Pursuing a perso
nal passion is im
portant, but it should not be your o
nly goal. When you are old and gray, and look back on your life, you will want to be proud of what you have done. The source of that pride won't be the things you have acquired or the recognition you have received. It will be the lives you have touched and the difference you have made.x0dx0a我还有最后一个忠告,就是说兴趣爱好固然重要,但是你不应该只考虑兴趣爱好。当你白发苍苍、垂垂老矣、回首人生时,你需要为自己做过的事感到自豪。你的物质生活和得到的承认,都不会产生自豪。只有那些你出手相助、被你改变过的人和事,才会让你产生自豪。x0dx0a x0dx0aAfter nine years at Bell labs, I decided to leave that warm, cozy ivory tower for what I co
nsidered to be the "real world," a university. Bell Labs, to quote what was said a
bout Mary Poppins, was "practically perfect in every way," but I wanted to leave behind something more than scientific articles. I wanted to teach and give birth to my own set of scientific children.x0dx0a在贝尔实验室待了9年后,我决定离开这个温暖舒适的象牙塔,走进我眼中的"真实世界"----大学。我对贝尔实验室的看法,就像别人形容电影Mary Poppins的话,"实际上完美无缺"。但是,我想为世界留下更多的东西,不只是科学论文。我要去教书,培育我自己在科学上的后代。x0dx0a x0dx0aTed Geballe, a friend and distinguished colleague of mine at Stanford, who also went from Berkeley to Bell Labs to Stanford years earlier, described our motives best:x0dx0a我在斯坦福大学有一个好友兼杰出同事Ted Geballe。他也是从伯克利分校去了贝尔实验室,几年前又离开贝尔实验室去了斯坦福大学。他对我们的动机做出了最佳描述:x0dx0a x0dx0a"The best part of working at a university is the students. They come in fresh, enthusiastic, open to ideas, unscarred by the battles of life. They don't realize it, but they're the recipients of the best our society can offer. If a mind is ever free to be creative, that's the time. They come in believing textbooks are authoritative, but eventually they figure out that textbooks and professors don't know everything, and then they start to think on their own. Then, I begin learning from them."x0dx0a"在大学工作,最大的优点就是学生。他们生机勃勃,充满热情,思想自由,还没被生活的重压改变。虽然他们自己没有意识到,但是他们是这个社会中你能找到的最佳受众。如果生命中曾经有过思想自由和充满创造力的时期,那么那个时期就是你在读大学。进校时,学生们对课本上的一字一句毫不怀疑,渐渐地,他们发现课本和教授并不是无所不知的,于是他们开始独立思考。从那时起,就是我开始向他们学习了。"x0dx0a x0dx0aMy students, post doctoral fellows, and the young researchers who worked with me at Bell Labs, Stanford, and Berkeley have been extraordinary. Over 30 former group members are now professors, many at the best research institutions in the world, including Harvard. I have learned much from them. Even now, in rare moments on weekends, the remaining members of my biophysics group meet with me in the ether world of cyberspace.x0dx0a我教过的学生、带过的博士后、合作过的年轻同事,都非常优秀。他们中有30多人,现在已经是教授了。他们所在的研究机构有不少是全世界第一流的,其中就包括哈佛大学。我从他们身上学到了很多东西。即使现在,我偶尔还会周末上网,向现在还从事生物物理学研究的学生请教。x0dx0a x0dx0aI began teaching with the idea of giving back; I received more than I gave. This brings me to the final movement of this speech. It begins with a story a
bout an extraordinary scientific discovery and a new dilemma that it poses. It's a call to arms and a
bout making a difference.x0dx0a我怀着回报社会的想法,开始了教学生涯。我的一生中,得到的多于我付出的,所以我要回报社会。这就引出了这次演讲的最后一个乐章。首先我要讲一个了不起的科学发现,以及由此带来的新挑战。它是一个战斗的号令,到了做出改变的时候了。x0dx0a x0dx0a x0dx0a x0dx0a x0dx0a我是演说家许吉如的少年强则中国强演讲稿
演讲稿全文:
我想请现场的男生去设想或者是回忆一个场景,你的女朋友呢板着脸站在一边,突然就很委屈的哭出来了,你问她什么都不开口的。宝宝心里苦,但是宝宝不说。这个时候你心里很慌张,你想不对呀,怎么回事呢?上个月看中的包我买了呀,昨天的朋友圈我点赞了呀,前天前女友发过来的短信我删掉了的呀。
这个时候她大小姐终于开口了,她说我也不知道为什么,就是没有安全感了。这个时候你的内心是崩溃的,这是她第101次跟你提出安全感的概念。鼓掌的那个哥们,可能你女朋友跟你提了200次。 这个时候男生会很沉默对吧,然后你妹子看你不理她就很慌啊,她就跑到知乎这样的地方去提问。她发了个帖子叫:跟男朋友说没有安全感,男朋友不理我了,姐妹们我该怎么办?在线等,挺急的。
这种帖子底下一般评论也不会太多的,但是通常会有一个饱经沧桑的老司机说一句废话,而这句废话被你的妹子视为真理。老司机就说:妹子,安全感不是男朋友给的,安全感是我们自己给自己的呵。这个老司机说的其实没有错,生活中的安全感是我们自己给自己的。好好工作,会有物质上的安全感,好好学习,才能有期末考试的安全感,不作死你就不会死,那是爱情的安全感。
安全感的本质是我们用自己的努力和生活进行的一场等价交换,但是今天我想说的是一份不基于任何条件,不需要努力,我们往往身在福中而不知福的安全感。
今年春天的时候我们学院组织同学去各个国家实地调研,我选择了去位于中东地区的以色列,这个国家多灾多难,但却是国际强国,所以我对它充满了兴趣。有两个细节奠定了我对于这个国家的看法。第一个细节发生在机场。
当时我去托运行行李,大家都知道你托运行李一般就是5分钟到10分钟的时间,不会有人问你太多问题,对不对?但是那一天,以色列的安检人员对我进行了长达半个小时的盘问,你叫什么,姓什么,从哪里来到哪里去,念过什么学校,做过什么工作,去过哪些国家有过什么梦想,写过什么论文,爱过谁国,全部都要问。
我觉得很被冒犯,因为我是一个普通的游客,你为什么要把我当做恐怖分子?这个时候我身边的以色列同学跟我解释,他说这其实是我们以色列航空多年的常态,自从1948年建国以来,我们一直受到国际上各种恐怖势力的袭击,阿拉伯世界至今没有承认我们的国家地位,所以我们只能用这种最保险的但是最笨的方法骈排查危险。国家太小,袭击太多,我们输不起。
第二个细节发生在机舱内,当飞机下降在特拉维夫这座城市的时候,机舱里响起了一阵掌声。我很纳闷,因为整趟行程是非常的安全的,没有任何的气流颠簸,换言之,它是一次常规到不能再常规的安全着陆,在这种情况下鼓掌有意义吗?我的以色列同学又跟我解释,他说,每一趟航班无论是国际航班还是国内航班只要安全着陆,我们就一定会鼓掌!因为我们对于安全有一种执念。
二战时期,纳粹对犹太人展开种族屠杀,我们的父辈不是在逃难就是在逃难的途中遇难,从那个时候起我们成为一个没有安全感的民族。所以我们今天所做的一切就是重建安全感。
他的话让我意识到到不安全感对于一个国家和他的国民而言,是一种怎样的体验。不安全感其实不影响你综合国力的提升,因为不安全感催人奋进,所以今天的以色列在国防、军事、科技、农业、商业、金融,你能想到的任何领域都是世界强国。但是这样一种不安全感,一旦渗透进每一个国民他自己的生活中,一旦蔓延进每一个国民他自己的心里,会让人失去一份心安理得。
这份心安理得意味着你不需要向外界去解释你国家存在的正当性,你不需要时刻去提防国土安全,你更不需要担心国破家亡而流落他乡。这份安全感是一个国家给国民最根本的安全感。生活中的安全感,就像我们开头所说它很多时候是一种等价交换,但是国家层面的安全感,是抛开个人因素不谈,只因享有国民身份,就可以免受漂泊,免于恐惧。
在美国的时候,我的班上有一个来自叙利亚的同学,当他得知我毕业之后就要回到中国的时候,他跟我说,他说我很羡慕你呀,我的国家长年在内战。虽然在今天我们两个都是在美国的留学生,但是我们各自都还有一个身份,我的身份叫叙利亚难民,而你的身份叫中国国民。
难民与国民的最大的区别在于,你是否拥有自由选择的权利。你是否一定要将自己的命运寄托在一个别的国家,寄托在一纸非常冰冷的移民法案,还是说你可以轻飘飘的讲,世界那么大我想去看看,可是家里这么好,我随时可以回得来。
安全感所带来的自由选择的权利,是一个国家赋予年轻人最好的礼物。因为这意味着你不必因为在一个别国的国土上成为一个非常优秀的个体才可以被尊重。你就踏踏实实的做一哪怕普普通通的中国人也会被善待,因为你的背后是一个稳定的国家,而世界对你的国家充满敬畏。
在美国读书的时候,我经学在在课堂上被我们老师安排,去向大家解释这个中国的十三五规划,一带一路,解释我们刚刚出台的二胎政策又或者是南海冲突。其实我的语言是有很多瑕疵的,我的观点可能也很平凡,但是这样的我能在课堂上永远有一丝话语权,那是因为他们觉得中国很重要,所以中国学生的话一定要听。
一百多年前。梁启超曾经说,今日之责任不在他人而全在我少年,少年强则中国强。一百年后的今天,其实道理反过来也一样,中国强则少年强,中国强则中国少年强。
因为一个强大的国家会赋予一个少年强大的安全感。基于安全感,他可以自由的选择他想生活的地点职业状态乃至是心情。因为他是轻装上阵去看这个世界又理直气壮的回到自己的家园。有一句话是这样讲的,如果你觉得你活很很舒服,那是因为有很多人在默默的为你付出。
如果你觉得很安全,那是有很多人在为你承担风险。他们是边疆官兵,维和部队,外交官,公共服务的各行各业……在为你和我更强的安全感在不懈努力。
但即便不懈努力如他们,我们国家还是有很多不完美的地方,我们也有自己的不安全感。所在在这个意义上,今日中国固然强,但今日之中国少年唯有更强。因为只有这样我们才能骄傲的回应,一百多年前梁启超先生的期盼,告诉他说,少年强则国强,中国强则中国少年更强,中国强就是因为少年强。
扩展资料
许吉如的社会经历:
2008年8月,在南京文化艺术中心主持由南外和爱德基金会主办的“爱心在飞扬”大型钢琴义演,为汶川震灾区捐款。8月,参加了2008首届南京市校际模拟联合国,任公共联系总监。8月,参加了杭州国际中学生模拟联合国,任大会秘书长、主席团成员。
11月参加第四届世界城市论坛,以青年学生代表身份在“青年论坛”发表演讲;以青年志愿者身份为联合国人居暑官员做随行翻译。12月代表南京青年学生参加了由南京市团市委、青年联合会主办的“发展的南京,成长的青年”改革开放30年座谈会。
2010年1月1日参加在南京五台山体育场举行的“迎新年,盼青奥南京元旦健身长跑”活动起跑仪式,以申奥大使身份向全市人民发出倡议。2月随南京申青奥代表团前往在加拿大温哥华举行的国际奥委会第122次全会参加申奥。2月22日来到游府西街小学,参加了该校“与青奥共成长”主题开学典礼。4月参加“2010年南京市18岁成人仪式”并作为学生代表发言。
2011年4月,主持在清华大学举办的“2011大学校长全球峰会”“世纪林”植树仪式。4月,清华大学法学院院庆学生节形象大使。11月1日至14日,作为中国青年代表参加了在美国夏威夷举办的“APEC未来之声”活动并会在APEC会议期间向亚太地区21个经济体的政商要人宣传和推广青奥会。11月22日,回到母校南京外国语学校与母校学生交流在APEC峰会上推广南京青奥会的心得。
求奥巴马美国校园演讲稿英文Nong hao! Good afternoon. It is a great ho
nor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.)
侬好!诸位下午好。我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。我还想感谢我们出色的大使洪博培,他是我们两国间深厚的纽带。我不知道他刚才说什么,但是希望他说得很好。
What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not o
nly from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.
我今天准备这样,先做一个开场白,我真正希望做的是回答在座的问题,不但回答在座的学生问题,同时还可以从网上得到一些问题,由在座的一些学生和洪博培大使代为提问。很抱歉,我的中文远不如你们的英文,所以我期待和你们的对话。
This is my first time traveling to China, and I'm excited to see this majestic country. Here, in Shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world -- the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity. And just as I'm impressed by these signs of China's journey to the 21st century, I'm eager to see those ancient places that speak to us from China's distant past. Tomorrow and the next day I hope to have a chance when I'm in Beijing to see the majesty of the Forbidden City and the wo
nder of the Great Wall. Truly, this is a nation that encompasses both a rich history and a belief in the promise of the future.
这是我首次访问中国,我看到你们博大的国家,感到很兴奋。在上海这里,我们看到了瞩目的增长,高耸的塔楼,繁忙的街道,还有企业家的精神。这些都是中国步入21世纪的迹象,让我感到赞叹。同时我也急切的要看到向我们展现中国古老的古迹,明天和后天我要到北京去看雄伟壮丽的故宫和令人叹为观止的长城,这个国度既有丰富的历史,又有对未来憧憬的信念。
The same can be said of the relatio
nship between our two countries. Shanghai, of course, is a city that has great meaning in the history of the relatio
nship between the United States and China. It was here, 37 years ago, that the Shanghai Communique opened the door to a new chapter of engagement between our governments and among our people.
而我们两国的关系也是如此,上海在美中关系的历史中是个具有意义的重大城市,在37年前,《上海公报》打开了我们两国政府和两国人民接触交往的新的篇章。
However, America's ties to this city -- and to this country -- stretch back further, to the earliest days of America's independence. In 1784, our founding father, George Washington, commissio
ned the Empress of China, a ship that set sail for these shores so that it could pursue trade with the Qing Dynasty. Washington wanted to see the ship carry the flag around the globe, and to forge new ties with nations like China. This is a common American impulse -- the desire to reach for new horizons, and to forge new partnerships that are mutually beneficial.
不过美国与这个国家的纽带可以追溯更久远的过去,追溯到美国独立的初期,乔治•华盛顿组织了皇后号的下水仪式,这个船成功前往大清王朝,华盛顿希望看到这艘船前往各地,与中国结成新的纽带。希望与中国开辟新的地平线,建立新的伙伴关系。
Over the two centuries that have followed, the currents of history have steered the relatio
nship between our countries in many directions. And even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties. For instance, Americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot down over your soil during World War II, and cared for by Chinese civilians who risked all that they had by doing so. And Chinese veterans of that war still warmly greet those American veterans who return to the sites wher
e they fought to help liberate China from occupation.
在其后的两个世纪中,历史洪流使我们两国关系向许多不同的方向发展,而即使在最动荡的方向中,我们的两国人民也打造了很深的,甚至有戏剧性的纽带,比如美国人永远不会忘记,在二战期间,美国飞行员在中国上空被击落后,当地人民对他们的款待,中国公民冒着失去一切的危险保护着他们。而参加二战的中国老兵仍然欢迎故地重游的美国老兵,他们在那里参战。
A different kind of co
nnection was made nearly 40 years ago when the frost between our countries began to thaw through the simple game of table tennis. The very unlikely nature of this engagement co
ntributed to its success -- because for all our differences, both our common humanity and our shared curiosity were revealed. As one American player described his visit to China -- "[The]people are just like us…The country is very similar to America, but still very different." Of course this small opening was followed by the achievement of the Shanghai Communique, and the eventual establishment of formal relations between the United States and China in 1979. And in three decades, just look at how far we have come.
40年前,我们两国间开启了又一种联系,两国关系开始解冻,通过乒乓球的比赛解冻关系。我们两国之间有着分歧,但是我们也有着共同的人性及有着共同的好奇,就像一位乒乓球人员所说的一样,那的国家就是一样,但是这个小小的开头带来了《上海公报》的问世,最终还带来了美中在1979年建交。在其后的30年我们又取得了长足的进展。
In 1979, trade between the United States and China stood at roughly $5 billion -- today it tops over $400 billion each year. The commerce affects our people's lives in so many ways. America im
ports from China many of the computer parts we use, the clothes we wear; and we export to China machinery that helps power your industry. This trade could create even more jobs on both sides of the Pacific, while allowing our people to enjoy a better quality of life. And as demand becomes more balanced, it can lead to even broader prosperity.
1979年中美贸易仅有500亿美元,而今天美中贸易已经接近4000亿美元。贸易在许多方面影响人民的生活,比如美国电脑中许多部件,还有穿的衣服都是从中国进口的,我们向中国出口中国工业要使用的机器,这种贸易可以在太平洋两岸创造更多的就业机会,让我们的人民过上质量更高的生活。
In 1979, the political cooperation between the United States and China was rooted largely in our shared rivalry with the Soviet Unio
n. Today, we have a positive, co
nstructive and comprehensive relatio
nship that opens the door to partnership on the key global issues of our time -- eco
nomic recovery and the development of clean energy; stopping the spread of nuclear weapons and the scourge of climate change; the promotion of peace and security in Asia and around the globe. All of these issues will be on the agenda tomorrow when I meet with President Hu.
在需求趋于平衡的过程中,这种贸易可以是更广阔的贸易。如今我们有着积极合作和全面的关系,为我们在当前重大的全球问题上建立伙伴关系打开了大门,这些问题包括经济复苏、洁净能源的开发、制止核武器扩散以及应对气候变化。还有在亚洲及全球各地促进和平和稳定,所有这些问题我明天与胡主席会谈时都会谈到。
And in 1979, the co
nnections among our people were limited. Today, we see the curiosity of those ping-pong players manifested in the ties that are being forged across many sectors. The second highest number of foreign students in the United States come from China, and we've seen a 50 percent increase in the study of Chinese among our own students. There are nearly 200 "friendship cities" drawing our communities together. American and Chinese scientists cooperate on new research and discovery. And of course, Yao Ming is just one signal of our shared love of basketball -- I'm o
nly sorry that I won't be able to see a Shanghai Sharks game while I'm visiting.
1979年的时候,我们两国人民的联系十分有限。当年在乒乓球领域的好奇如今已延伸到许多领域,美国现在数量最多的留学生都来自中国。而在美国的学生中,学中文的人数增加了50%。我们两国有近200个友好城市,美中科学家在许多新的研究领域和发现领域进行合作。我们两国人民都热爱篮球,姚明就是个例子。不过,此行中我不能观看上海鲨鱼队的比赛,有点遗憾。
It is no coincidence that the relatio
nship between our countries has accompanied a period of positive change. China has lifted hundreds of millions of people out of poverty -- an accomplishment unparalleled in human history -- while playing a larger role in global events. And the United States has seen our eco
nomy grow along with the standard of living enjoyed by our people, while bringing the Cold War to a successful conclusion.
我们两国之间的这种关系给我们带来了积极的变化,这并不是偶然的,中国使得亿万人民脱贫,而这种成就是人类历史上史无前例的。而中国在全球问题中也发挥更大的作用,美国也目睹了我们经济的成长。
There is a Chinese proverb: "Co
nsider the past, and you shall know the future." Surely, we have known setbacks and challenges over the last 30 years. Our relatio
nship has not been without disagreement and difficulty. But the notion that we must be adversaries is not predestined -- not when we co
nsider the past. Indeed, because of our cooperation, both the United States and China are more prosperous and more secure. We have seen what is possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect.
中国有句古言,温故而知新。当然,我们过去30年中也遇到了挫折和挑战,我们的关系并不是没有困难的,没有分歧的。“但是我们必须一定是对手”的这种想法不应该是一成不变的。由于我们两国的合作,美中两国都变得更加繁荣、更加安全。我们基于相互的利益、相互的尊重就能有成就。
And yet the success of that engagement depends upon understanding -- on sustaining an open dialogue, and learning a
bout one another and from one another. For just as that American table tennis player pointed out -- we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.
不过,这种接触的成功要取决于我们要彼此了解,要能够进行开诚布公的对话,彼此进行了解。就像当年美国乒乓球运动员所说的,我们作为人有着共同的向往,但是我们两国又不同有关励志和教育的演讲稿老师们、同学们: 大家早上好! 今天我要讲的话题是关于“自制力”的问题。美国是世界上综合国力很强的国家之一,美国的法律健全规范,每位公民不管在何时何地都能自觉地遵照法律行事。 有一个美国留学生叫凯瑟琳。寒假里,凯瑟琳随她的一个同学到河南老家过年,春节那天,同学家里准备了一桌丰盛的酒席招待凯瑟琳,当同学的父亲为她斟满一杯酒让她喝的时候,她却只是礼貌地举杯而滴酒不沾,同学问其原因,她说她的家乡在美国西雅图州,当地的法律规定,公民年满21岁才能饮酒,她才19岁,还不到饮酒的年龄。同学的家人劝她,这里是中国,不是美国,入乡随俗嘛,再说,没有一个美国人会知道她曾在中国饮过酒。凯瑟琳却说,自己虽然身在国外,但自己仍然是美国人,仍然应该遵守美国的法律。尽管酒的味道很香,但她始终克制自己没有饮酒。这令同学的家人十分敬佩! 还有一个美国商人,他经常到中国做生意。有一次,一笔生意成交后,中方商人宴请他。中方商人听说这个美国人很爱吃虹鳟鱼,就特意让厨师做了一道名菜:清炖虹鳟鱼。菜上桌以后,美国商人眼睛一亮,看得出他很喜欢这道菜。奇怪的是,商人夹了一块肉还没送到嘴里就又放回盘子里,并放下筷子不吃了。中方商人忙问原因,商人说,这是一条有卵的虹鳟鱼,美国法律规定,要保护生态环境,不能吃有卵的母鱼。中方商人连忙说,这是在中国,中国没有这样的法律。美国商人说,我是美国人,不管走到哪里,都要遵守美国的法律。中方商人很尴尬,再次劝说,即使这样,这条虹鳟鱼已经烧熟了,不吃浪费了岂不可惜?美国人却说,即使浪费了,我也不能吃。美国商人自始至终都没有吃那条虹鳟鱼。 同学们,这就是美国人的素质,美国为何强大?不就是因为每一个美国人都能自觉遵守国家法律,都能时刻克制自己不做不该做的事,全民族团结一心,共同缔造强大的国家吗?同学们,作为学生,我们学校有校纪,班上有班规,哪些事可以做,哪些事不能做是很明确的,你能不能时刻克制自己遵守校记班规呢?出了校门,你还能不能像在学校里一样见了老师问好,见了小同学主动帮助呢?还能不能像在学校一样不随地吐痰,不随地扔纸屑呢?同学们,哪怕是对自己的一点小小的克制,也会让你变得强而有力,一个有自制力的人,是最坚强的人,是最不容易被打倒的人,是最容易成功的人,不管遇到多么大的挑战,他都能克服! 同学们,为了将来我们能成为一个了不起的人,能成为一个改变自己命运的人,让我们像凯瑟琳和那个美国商人一样,时刻克制自己做该做的事,不做不该做的事! 谢谢大家!许吉如《我是演说家》演讲稿许吉如,南外10届毕业生,当年保送清华大学法学院,本科毕业后入读哈佛大学肯尼迪政府学院研究生。以下是我整理的许吉如《我是演说家》演讲稿,欢迎阅读!
我想请现场的男生去设想或者去回忆一个场景:你的女朋友板着脸站在一边,忽然很委屈地哭出来了。你问她什么她都不开口,“宝宝心里苦,但是宝宝不说”。这个时候你心里很慌张,你想:“不对啊,怎么回事呢?上个月看中的包我买了呀,昨天的朋友圈我点赞了的呀,前天前女友发过来的短信我删掉了的呀。”这个时候大小姐终于开口了,她说:“我也不知道为什么,就是没有安全感了。”
这个时候你的内心是崩溃的,因为这是她第101次跟你提出“安全感”的概念。鼓掌的那个哥们儿,可能你女朋友跟你提了200次。
这个时候男生会很沉默,对吧?你女朋友看你不说话她很慌啊,她就跑到网上去发帖子,叫《跟男朋友说没有安全感,男朋友不理我了。姐妹们我该怎么办?在线等,挺急的。》这种帖子底下,一般回应也不会太多的。但通常会有一个饱经沧桑的老司机说一句废话,而这个废话被你的妹子誉为真理。
这个老司机说:“妹子,安全感不是男朋友给的。安全感是我们自己给自己的喔!”这个老司机说的其实没有错,生活中的安全感是我们自己给自己的。好好工作,会有物质上的安全感;好好学习,会有期末考试的安全感;“不作死就不会死”,会有爱情的安全感。
安全感的本质是我们用自己的努力和生活进行的一场等价交换。但是今天我想说的,是一份不基于任何条件,不需要努力,我们往往“身在福中而不知福”的安全感。
今年春天,我们学院组织学生去各个国家实地调研。我选择了去位于中东地区的以色列。这个国家多灾多难,但又是国际强国,所以我对它充满了兴趣。有两个细节奠定了我对于这个国家的看法:第一个细节发生在机场,当时我托运行李。大家都知道托运行李一般只需要5——10分钟,不会问你太多问题,对吗?但是那一天,以色列的安检人员对我进行了足足半个小时的盘问,“你叫什么?姓什么?从哪里来到哪里去?念过什么学校?做过什么工作?写过什么论文?去过哪些国家?有过什么梦想?爱过谁?”全部都要问。我觉得很被冒犯,因为我是一个普通游客,你为什么要把我当成恐怖的分子?
这个时候我身边的以色列同学跟我解释,他说:“这是我们以色列航空多年的常态。自从1984年建国以来,我们一直受到国际上各种恐怖势力的袭击,阿拉伯国家至今没有承认我们的国家地位。所以我们只能用这种最保险、也是最笨的方法,去排查危险。”
“国家太小,袭击太多,我们输不起。”
第二个细节发生在机舱里。当飞机降落在特拉维夫机场的时候,机舱里响起了一阵掌声。我很纳闷,因为整趟旅行是非常安全的,连气流颠簸都没有。换言之,这是一趟常规到不能再常规的安全着陆。在这种情况下,鼓掌,有意义吗?
我的以色列同学又跟我解释。他说:“每一趟航班——无论是国内还是国际航班,只要安全着陆,我们就一定会鼓掌。因为我们对于‘安全’有一种执念。二战时期纳粹对犹太人展开了种族屠杀,我们的父辈不是在逃难,就是在逃难的途中遇难。从那个时候起,我们成为了一个没有安全感的民族。所以我们今天所做的一切,就是——重建安全感。”
他的话让我意识到,不安全感,对于他的国家和国民来说,是一种怎样的体验。
不安全感其实不影响你综合国力的提升,因为不安全感催人奋进。所以今天的以色列,在国防、军事、科技、农业、商业、金融……你能想到的任何领域,都是世界强国。但是这样一种不安全感,一旦渗透进每一个国民的生活中,一旦蔓延进每一个国民的心里,会让人失去一份心安理得。
这份心安理得,意味着你不需要向外界去解释你国家存在的正当性,你不需要时刻去提防国土安全,你更不需要因为担心国破家亡,而流落他乡。这份安全感,是一个国家o国民,最根本的安全感。
生活中的安全感,就像我们开头所说,是一种等价交换。但是国家层面的安全感,是一种抛开个人因素不谈,只因为享有国民身份,就可以免受漂泊、免于恐惧。
在美国的时候,我的'班上有一个来自叙利亚的同学。当他得知我毕业以后就要回中国时,他跟我说:“我很羡慕你,我的国家常年在内战。虽然在今天,我们俩都是在美国的留学生,但是我们各自还有一个身份——我的身份叫叙利亚难民,而你的身份叫中国国民。”
难民与国民的最大差别,在与你是否有自由选择的权利。你是否一定要将自己的命运,寄托在别的国家;寄托在一纸冰冷的移民法案,还是说,你可以轻飘飘地讲:“世界那么大,我想去看看。可是家里这么好,我随时可以回得来。”
安全感所带来的自由选择的权利,是一个国家赋予年轻人,最好的礼物。
因为这意味着,你不必非得在别人的国土上,成为一个非常优秀的个体,才能够被尊重。你就踏踏实实地做一个哪怕普普通通的中国人,也会被善待。因为你背后是一个稳定的国家,而世界对你的国家,充满敬畏。
在美国读书的时候,我经常被老师安排,在课堂上向大家解释我们的“十三五”规划,一带一路,解释我们刚刚出台的二胎政策,又或者是南海冲突。其实我的预言是有很多瑕疵的,我的观点可能也很平凡,但是这样的我能在课堂上永远有一丝话语权,因为他们觉得,中国很重要;中国学生的话,一定要听。
一百多年前,梁启超先生曾经说:“今日之责任不在他人,而全在我少年,少年强则中国强。”一百年后的今天,其实道理反过来是一样的。“中国强则少年强,中国强则中国少年强。”演讲稿细节决定成败老子说:“天下大事必作于细,天下难事必作于易”。意思是:作大事必须从小事开始,天下的难事,必定从容易的作起。海尔的总裁(张瑞敏)说过:把每一件简单的事做好,就是不简单(文案中国原创代写:广告文案类、品牌故事类、演讲稿类、总结计划类、公文类 、指导类、软文类 、经济、文书、法律类、企业文案类 、新闻类等常年文秘代理。);把每一件平凡的事做好,就是不平凡。古人说得好:“泰山不拒细壤,故能成其高;江海不择细流,故能就其深。”所以,大礼不辞小让,细节决定成败。
细节是平凡的,也是不足为奇的,一句话,一个动作,一个念想……细节像沙砾一样微不足道,很容易被忽视,但却不可轻视它,它可能成就你一生的辉煌,也能毁掉你一世的英明。
面对当今浮躁的社会,人们在工作和生活中往往会负视诸多的细节,造成不必要的危害与后果,当你静下心来,最终才为之感叹惋惜,但已悔之晚矣!其实,在一切的事务中,我们只有注重一切之中的细节,才可以走向完善,走向极致,走向成功。生活需要拥有100%的热忱,工作需要付出100%的努力,能达到100%,就决不能完成99%,虽然其间仅有1%的差距,但正是这1%,恐怕会彻底改变你的人生。
也不知道你对细节有何感悟?在这里,我可以毫不夸张的说,一个细节时代正悄然向我们走来!生活包含细节,工作重于细节,人生看重细节,我们已无可质疑的走向了细节致胜的时代。
比如,情人节到了,你是否为你的妻子买上一朵花赠与她,这就是情感生活中的一个细节问题,可当你的妻子悄然收到花花时,她就会为你如此英明的细节感到骄傲而幸福,从而更使夫妻间的感情递进为炽热化。又如,小李和小王在同一个单位同时干着同样一项工作,而小李非常注重工作的细节,考虑周全,细致认真,结果制订的计划天衣无缝,而小王呢,却粗心大意,丢三落四的,结果弄得很糟糕,你说领导最终会认可谁呢?当然是小李啰,她固然受到了领导的器重。再如,你在朋友面前很重视时间的细节,每一次的约会都能准时或是提前赴约,那么,你人生中的朋友,就会越来越多,因为别人都很相信你,你的人生之路将会越走越宽广。反之,则会失去很多很多,最后落得个黯淡无光的结局。
或许你会问,那么什么叫细节呢?简而言皆,细节,就是指那些看似普普通通、平平凡凡的,却又十分重要的事情。也有人说,细节,就是每件大事背后的小事,如果连小事都做不好,又怎样做大事呢。从很大程度上讲,细节,是一种精神,一种在生活和工作中实实在在、尽心敬业的精神!注重细节,是人生的一种态度,只要你处处用心去对待,每一个人都是能够拥有这种精神与态度的。
任何一件事情,其实都是由无数个细小的细节组成的,每一个小小的细节都很重要。就好比一条铁链,由许多的铁环组成,但无论其中哪一个铁环坏了,那么,整个铁链也就脱节报废了,恐怕再也不能正常发挥铁链的作用。人们在工作和生活中关乎于细节的所作所为,又何尝不是如此的历经呢?
一件事的成败,往往都是因一些小事所影响产生的结果,但细小的事情,常常发挥着重大的作用。一个细节,可以使你走向你的目的地,也可以使你承受失败的痛苦。或许,我们都清楚的知道,细节决定成败,但未必就深入到了骨髓,在为人处事中处处真正重视了,因此在我看来,很有必要引入一些古往今来的实例,更加明朗细节在事务中的必要性与重要性,这是非常有益的。
一、细节决定兴亡。
在这里,我要讲一个发生在英国查理三世的故事:国王查理做出了决定,准备与里奇蒙德决一死战,于是,他让一个马夫去给自己的战马钉马掌,铁匠钉到第四个马掌时,差一个钉子,铁匠当时不以为然,便偷偷敷衍了事。不久,查理和对方交火,大战中忽然一只马掌掉了,国王查理被掀翻在地,随之国家易主。后来,古英格兰有了一首著名的名谣:少了一枚铁钉,掉了一只马掌,丢了一匹战马,败了一场战役,丢了一个国家。这个“一钉损一马,一马失社稷”的故事,弹奏着一个远去的王朝风中的悲鸣,它告诉了人们:百分之一的错误,会导致百分之百的失败!
二、细节导致失事。
2003年1月16日,美国“哥伦比亚”号航天飞机升空80秒后发生爆炸,飞机上的七名宇航员全部遇难,全世界一片震惊。美国宇航局负责航天飞机计划的官员罗恩迪特莫尔被迫辞职。事后的调查结果表明,造成这一灾难的凶手竟是一块脱落的泡沫。可见有时候,一个小小的细节,甚至可以将全局毁于一旦。
三、小事不小,小中见大。
据《玉泉子》一书记载,吕元膺任东都留守时,有一位处士常陪他下棋。有一次,两人正对局,突然来了公文,吕元膺只好离开棋盘到公案前去批阅公文,那位棋友趁机偷偷挪动了一个棋子,最后胜了吕元膺。其实,吕元膺已经看出他挪动了棋子,只是没有说破。第二天,吕元膺就辞了那位棋友去别处谋生。别人都不知道辞退他的原因,连他自己也不知道为什么被辞退。临走时,吕元膺还赠送了钱物。吕元膺之所以要辞退这位棋友,是因为他从这位棋友挪动一个棋子、搞了一个奷诈的小动作中发现了他不诚信的恶德,他认为,人无信不立,难做好人,与之交往是十分危险可怕的。在常人的眼里,挪动一个棋子,看起来是一件微不足道的小事,似乎不值得认真。但小事不小,小中可以见大。诚信,是一种美德,是一种可贵的善良;而不诚信,却是一种恶德,世间的无数不幸和灾祸的根源,无不是由恶德所滋生、引发的。小与大,并没有不可逾越的鸿沟。
四、细节在习惯中挫败。
一位在美国的中国留学生,他在美国一家公司度过了他工作的试用期,虽然他拥有优异的学分,超强的应变能力和自信力……但他最终没有被录取,只因一个细节:那就是他时常把照相机的胶卷放入冰箱中,这一点引起了公司人员的反感,他们认为这种习惯很不好,不能把食物和用品混为一谈。也许你会觉得可笑,这种做法在生活中是普遍存在的,但不注重生活细节的人,往往被别人认可的几率会更少。
五、细节是成功之母。
大家熟知的科学家袁隆平,他细心抓住了荒野中的天然雄性不育株,通过近三十年的不懈努力,不放弃每一个细小的细节,终于培育出了优质杂交水稻,解决了中国几千年来的温饱问题,为世界农业的发展与进步,作出了不可磨灭的贡献。牛顿发现地心引力,是从一个苹果掉落研究起的,如果他当时没有对这个细微平常的现象仔细研究,就没有今天的成果。美国总统乔治?华盛顿14岁时在笔记本上写到:“有别人在场的时候,不要自己乱唱,也不要用手指敲打,或者用脚踢什么东西;别人讲话时,不要插嘴;别人站着时,不要坐下;别人停下来时,不要自己走;和别人在一起,不要读书或者看报,如果确有必要做上述事情,也一定要予以请求;事先没得到允许,不要看别人的书或者别人写的东西;别人写信的时候,也别离得太近……”乔治?华盛顿的部分“守则”,可以说这是些细节,甚至是很拘束人的细节,然而,他却把它看成是成长所必须的“维生素”。假如他不注意这些细小的事,从不顾别人的感受,那么很难想象他会把美国搞得繁荣昌盛起来。众所周知的周恩来总理,他在什么情况下,都十分重视细节,其为人处世在全世界享有胜誉,成为了一个倍受人们敬仰爱慕的伟人。
可见,注重细节,于人于事是何等的必要和重要,可以说它贯穿于一切的工作与生活中,切忌不可忽视,否则,你将是愚钝的,悲哀的,只会沉醉于麻木的人生之中,怨天尤人,责怪世道的不公。
有人说,一花一世界,一树一菩提;一叶障目而泰山不见,一叶枯荣而知秋凉。也难怪人之种种,但绝不是人不注重细节的理由。在我看来,不注重细节的人,大致上有两种原因:一是没有行动起来;二是根本就没有意识到注重细节的重要性,也就是对细节认知的态度。
有人说:“态度决定一切!”是的,这话的确不假。一个技术很专业的人,一定是非常的注重细节的人,否则,就不可能称其为专业了。一个很细心的人,一定是一个很注重细节的人,否则,就不可能称其为细心了。靠精工细活而闻名于世经久不衰的瑞士表,每一部件的尺寸及重量,都是要经过严格的测验与考核的;建造复杂而神秘的古埃及金字塔,每块巨石与巨石之间绝妙的吻合,令现代人叹为观止。写一篇文章,如果不注意标点,写出错字或病句,即使文章内容再有深度,也会失去它的完整。一个学生考试时不注重细节,定然会丢失得分。这些,无一不体现着细节的专业与敬业的态度。
因此,一个不注重细节的人,一定是一个不合格的人,至少是一个敬业精神不足、有待于提高和完善的人。那些大而化之、急功近利的做法,均是失败的罪魁祸首,正如西方的一句谚语“魔鬼在细节中”。只有注重细节而赋有敬业精神的人,才能把这些细节中的魔鬼各个歼灭,从而使整体完美起来。所以,细节的成与败,绝非偶然,而是事在人为,我们应时刻重视起来,修行起来。
那么,怎样才能成为一个注重细节的人呢?我想,要成为一个注重细节的人,首先必做一个专心、细致入微、不骄不躁的人。
一、克服不拘细节的习惯。
俗话说,习惯成自然。很多的时候,或许我们在工作和生活中不经意养成了不细微的习惯,于是对待什么事情都不精心,在任何时候都表现着粗糙乱制的行为,从而负视了生活过程和工作过程中那些不现眼的细节,这是很不好的坏习惯。因此,在心里每时每刻必须牢固树立起“细节决定成败”的意念,以牢固的意念去战胜不拘细节的习惯,这是很重要的意志克服法,常此以往,就会养成重视细节的良好习惯了。
二、改变粗枝大意的毛病。
或许有很多的人,都会存在大意失荆州的毛病,这不是一个习惯的问题,而是一个未能用心尽心的问题。做人做事不用心去做,就会把人做杂,把事弄糟。在任何的时候,并非是我们做不好,最关键的是要看我们是否真正用了心。我们不要以为“用心”二字很简单,请你将“用”和“心”分开来读一下,并将重音放在“心”字上,就会更真切地感受到“用心”二字的妙意。在任何时候,只要我们用心,那么最大的受益者始终是我们自己。
三、善于洞察事物,发现其间的细节。
我们的时代,已经走向一个细节的时代,各行各业要求精细化的程度已越来越高,客观上要求我们必须适应时代的要求,一举一动,点点滴滴,都需要我们倾注无比的耐心与细心。但是,想要做到重视细节也并不是那么简单的,它需要你每时每刻都注意着,因为细节不会摆在你的眼前,它需要你细致的去洞察,去主动的寻找并发现它们,提高我们认识事务细节的能力,从而全心身注意而不负视它。
四、做事不贪大,做人不计小。
卢瑞华说过,在中国,想做大事的人很多,但愿意把小事做细的人很少。是的,我们不缺少雄韬伟略的战略家,缺少的是精益求精的执行者;我们不缺少各类规章制度和规律,缺少的是对规章制度条款及规律的不折不扣的执行者;我们必须改变心浮气躁,浅尝辄止的毛病,提倡注重细节,程序化,把小事做细。须知伟业固然令人神往,但构成伟业的,却是许许多多毫不起眼的细节。只有做好每一件小事,做好每一个细节,才有可能成就伟业。我们应当具备“横扫一屋方可横扫天下”的思想,我们唯有脚踏实地,从小事做起,注意细节,才会更加靠近成功。
“合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。”可见,任何一次成功都离不开细节。一根铁链,最脆弱的一环决定其强度;一个木桶,最低的地方决定其容量;而一个人,最差的品格决定其发展!
的确,细节凝聚在我们日常的工作和生活中,表现出来的魅力是无与伦比的,其具有的文化底蕴与深刻含义,更是是一般人容易忽视难以把握的。只有注重细节,才是成功的关键;只有抓住细节工作和生活,人生才少走弯路,也不浪费自己的青春年华,人生的成长也会比较快。平时,养成注重细节的好习惯,有洞察细节的眼力,才能把个人潜在的智慧和力量更有效地发挥出来,才能少出纰漏,在通往事业成功的道路上稳操胜券,华丽人生。
由细节入手(文案中国原创代写:广告文案类、品牌故事类、演讲稿类、总结计划类、公文类 、指导类、软文类 、经济、文书、法律类、企业文案类 、新闻类等常年文秘代理。),乃知乾坤有容。品味细节,从小事做起,你会更强大;考量细节,从点滴起步,你会更睿智。只有那些了解细节的闪光之美,坚持用细节来塑造自己,灵活运用细节带来的智慧宝典,不以善小而不为的人,才能成为既聪明又成功的人。我们要永远记住:态度决定一切,细节决定成败!如何评价马里兰大学的毕业典礼上中国留学生杨舒平的发言 知乎近日,一位中国留学生在美国做的毕业典礼演讲,红了,但却是以最糟糕的方式。5月21日,出生在云南昆明的留学生YangShuping(杨舒平)在美国马里兰大学毕业典礼上演讲,称美国的空气又新鲜又甜美,说中国历史课学到的东西对她毫无意义,还表示自己在中国每天戴口罩出门,只有到了美国才感受到自由呼吸的快感。△杨小姐在微博上道歉杨小姐的演讲让中国留学生和国内的网友们愤怒不已。5月22日晚,杨小姐改掉了自己的微博名,取了一串乱码,并删光之前所有微博,回应此次事件称“我深爱自己的祖国和家乡,为国家的繁荣发展深感自豪,也希望今后用自己在国外的所学弘扬中国文化,为国家做积极贡献。”国内的网友在微博上表达他们对此事的看法令人欣慰的是,许多中国留学生站了出来,在youTube、微博等平台向中国人、外国人解释,杨小姐的意见不具有代表性。本科曾就读于马里兰大学,现在北京从事金融行业的Bob接受采访时表示:“我觉得国人首先要有民族自豪感,自己先做到不卑不亢,才能让别人给你尊敬。女孩儿提到的问题诚然是一方面,我无法否认,但应该说我们的国家也在一步步往好的方向在发展。当年英国还是雾都,美国也曾经历过黑人奴隶时代。每个国家,每一代人都有自己的问题,我们作为海外留学生,出国门就代表的是整个中国,能做的就是用自己的实际努力去makethingsbetter,一味的抱怨只会被别有用心的人拿来当枪使。”祖国强大,会让我们海外留学生在当地受到尊敬,璀璨的中华文化,也应该让我们在沟通中展现自信。就像Bob所说,每一个国家每一代人都会有自己的问题,我们不否认客观存在的问题,但我们不应该就此做一个“批判者”“旁观者”!如果仅是这样我们的国家和社会都难以进步。我们的另一位留学生在毕业典礼上的发言,却与杨小姐的态度截然相反,他是一个来自农村的孩子,小时候没见过电话、汽车,没有用过自来水……当他拥有一个机会,能向成千上万来自世界各地的青年精英演说,并成为哈佛大学首个在毕业典礼上演讲的华人时,他会说些什么呢?这段演讲虽然已经过去一年,现在再看,依然令人深思。演讲者不卑不亢,演讲内容有深度、有高度。正如豆瓣网友所说:有人说留学生分三种:一种是常青藤、名校,努力做精英,改变外国人对中国人看法的;一种是比较平庸,但也努力不给自己国家招黑的;最后一种为了fit-in,抹黑自己国家,贬低自己的。而杨小姐属于哪一种,不言而喻。如果杨小姐能从这一风波中学到些什么,那是最好的。许多网友告诉了她这样一段话,那是《北洋水师》里的一句台词,代表百年前中国留学生的抱负,值得与人分享:此去西洋,深知中国自强之计,舍此无所他求;背负国家之未来,取尽洋人之科学,赴七万里长途,别祖国父母之邦,奋然无悔。“校长会”观看了杨小姐完整的演讲内容,其实她所讲的内容在引用论据时有偏颇或夸大之嫌,至于是否上升到“辱华”的层面,见仁见智。然而,我们和杨小姐都应该意识到的是:与其只做一个旁观者、批判者,不如去做一个建设者,就像哈佛大学毕业的何江一样,就像许多海外归来投身国家建设的学子们一样。“批评”本身并不可怕!万事皆不完美,教育事业也一样世界上所有的事情,没有十全十美,只要有事情存在,肯定会有各种声音,包括批评的声音。我想,不管哪个时代的事情,在当代都会受到批评,包括教育。孔子时代的教育,苏格拉底时代的教育,在当时可能也是有批评声音的。批评固然重要,说明对现实的不满,说明想得到更好的教育方式,想得到更好的教育方法,想获得更公平更先进的教育模式。但是一味的批评,却是不足为取的。试想一个教育者,整天在课堂上批评,在课后与同事的交流中批评,逢人就抱怨,说什么教育制度的不合时宜,说学生的水平有多差,说学生有多难管理,说这样的不公,那样的不平。这样不断地抱怨,不断地批评,教育体制就改变了吗?学生的水平就高了吗?学生就很好管理了吗?我们的教育要培养的人才不仅仅要善于发现问题,而是要勇于和善于解决问题的建设者。我们的教育事业固然也在不断面对来自各方的批判的声音。但我们希望在教育事业发展的道路上,你我都努力成为一个“建设者”,从批判中寻找一条突破这些问题的道路,而不是仅仅停留在“批判”的层面。与其做一个“批判者”不如努力成为一个“建设者”作为教育者,你说学校的管理体制有问题,那么你有没有想过是什么问题,你有没有试着去改变,或者你有没有用自己的方法去努力?你整天面对的是活泼的孩子们,并不是领导,你有没有将自己的教育情怀用在孩子们的身上?你改变了自己抱怨和批评的态度,想着如何去做一个建设者,你的心态就发生了转变,你就找到了教学勇气,找到自己在教育中合适的位置,那就是做一个教育的建设者。事实上,你是可以改变的,你是可以建设的。教室门一关,就是你与孩子们的天地,在教室里,孩子们和你可以创造属于你们教育梦想;或者,教室门敞开,你依然可以践行自己的所思所想,让教室焕发出不一样的风采,让孩子们喜欢上教室,喜欢上你。这些,你有尝试吗?我们常常以为,批判就是在建设,一次次对体制挑战,一次次跟权威较真,从不轻易言败。批判能够促进文化的改善,能够引起一定程度的变革。不过,如果缺乏理性,批判会成为抱怨、愤懑——由此产生的效果带有强烈的负能量,不会是建设性的。这个社会从不缺少批判者,这个社会更需要理性的建设者。在学校里,如何让自己的观念真正产生影响需要伏下身子扎实而为。与学校管理文化的对峙只能让自己陷入精神负担的漩涡,不能丰盈自己的教育思想。尊重现实,心怀梦想,肩负责任,才能让自己在任何情境中都可以游刃有余。想起电影《孔子》,孔子心中有道、参透人生,但他还是要走进芸芸众生中,历经艰辛。为什么?真正的大道就在于真实的实践中,在于知道真相后,却依然热爱、依然担当。我想,如果青年教师能够听从自己的内心,持续专注于学生的生命成长,现实中努力避免管理上的冲突,那他就是一个理性的建设者。总有一天他会影响的同行者,也会让学校的文化发生变革。做一个建设者,远比做一个批评者要难;但是,当下的教育的是需要建设者,而不是批评者。免费获取《留学申请攻略》 一键领取
985大学 211大学 全国院校对比 专升本 美国留学 留求艺网