培训啦 初中学习 > 初中文言文

《海瑞清廉》原文及译文赏析

海瑞清廉

都御史刚峰海公,卒于官舍。同乡宦南京者,惟忘掉部苏民怀一人。苏检点其宦囊,竹箱中俸金八两,葛布一端,旧衣数件而已。如此都御史那可多得!王司寇凤洲评之云:“不怕死,不家钱,不立党。”此九字断尽海公生平,即造成言谀之,能加于此评乎?

【阅读练习】

1、解释:①卒婚②宦③惟

④而已

2、翻译:即造成言谀之,能加于此评乎?

3、选择:“不立党”有以下理解,哪一项是正确的?

①不结伙;②不建立党派;③没有朋友。

4、理解:海瑞是怎样的一个人,请用原文句子回答。

参考答案

1.①死②做官③只有④罢了

2.即使千言万语赞扬他,能胜过这评论吗?

3.①

4.不怕死,不爱钱,不立党。

注释

⑴都御史:职官名称,负责巡按州县,考察官吏。

⑵刚峰海公:即海瑞,字汝贤,号刚峰。

⑶宦囊:做官的俸禄。

⑷金:银子。

⑸葛布一端:麻布两丈。

⑹卒:死。

⑺宦:做官。

⑻惟:只有。

⑼而已:罢了。

⑽王司寇凤洲:指王世祯。

⑾家钱:指贪财

⑿党:同伙的人,集团

译文

都御史海瑞,在官舍死了。跟他一起在南京做官的同乡的人,只有在户部做事的苏民怀一人。苏民怀检查清点他做官的俸禄,竹箱子里有八两银子,麻布两丈,几件旧衣服罢了。这样的都御史又有几个?王凤洲评价他说:“不怕死,不爱钱,不结伙。”这九个字概括了海瑞的生平。即使千言万语赞扬他,能胜过这评价吗?

985大学 211大学 全国院校对比 专升本 美国留学 留求艺网

温馨提示:
本文【《海瑞清廉》原文及译文赏析】由作者教育那些事情提供。该文观点仅代表作者本人,培训啦系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 培训啦 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备2022011548号 美国留学 留求艺