培训啦 初中学习 > 初中文言文

《田登为郡守》原文及译文赏析

田登为郡守

【原文】

田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,于是举州皆谓“灯”为“火”。值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”故语云:“只许州官放火,不许百姓点灯。”本此。(节选自《古今谭概》)

【解释】

① 笞(chī):鞭打,用竹板抽打。②州:此指郡。③值:遇到,碰上。

④上元:旧历正月十五为元宵节。⑤揭榜:张贴告示。⑥于:介词,在。

译文

田登担任一个郡的太守,他对别人触犯他的名字感到愤怒,触犯的人必须要用鞭子抽,于是整个郡的老百姓都把“灯”叫做“火”。正好遇上元宵节放花灯,官吏在集市上张贴告示,说:“本郡依照惯例放火三天。”谚(yàn)语说:“只许州官放火,不许百姓点灯。”正是源于此。

注释

1)为:担任

2)笞(chī):古代用竹板或荆条打人脊背或臀腿的刑罚。鞭打,鞭笞,用竹板抽打

3)举:全

4)皆:都

5)谓:说

6)州:此指郡。

7)值:遇到。

8)上元:农历正月十五,元宵节。

9)揭榜:张贴告示。

10)云:说。

11)作:担任。

12)于:介词,在。

13)本此:源于此。

比喻

比喻官大压人,仗势欺人,后喻在上者可为非作歹,在下者却处处受限。

【阅读训练】

1、 解释:(1)作:;(2)笞:;(3)于: ;(4)云: ;(5)本此:

2、 翻译:

(1)怒人触其名:

(2)于是举州皆谓“灯”为“火”:

3、为什么“举州”皆谓“灯”为“火”?

参考答案

1、 解释:(1)担任,做;(2)鞭打,用竹板抽打;(3)在;(4)说;(5)源于此

2、 翻译:(1)以别人说到他的名字而愤怒。

(2)于是整个郡的百姓都把“灯”叫做“火”。

3、为什么“举州”皆谓“灯”为“火”? 因为怕说“灯”而触犯了田登,引来鞭打。

985大学 211大学 全国院校对比 专升本 美国留学 留求艺网

温馨提示:
本文【《田登为郡守》原文及译文赏析】由作者教育那些事情提供。该文观点仅代表作者本人,培训啦系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 培训啦 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备2022011548号 美国留学 留求艺