教培参考
教育培训行业知识型媒体
发布时间: 2024年11月22日 21:39
A child was careless Ramie stabbed, he rushed home and told his mother: "I only lightly Pengyi what, it was my painful thorns." Mom said: "Because of this, it will thorn you. if the next time you met Ramie, to a courageous and seize it, it will be in your hands become soft as silk, you will no longer be stabbed. "
一个小孩不小心被苎麻刺了,他急忙跑回家,告诉妈妈说:“我只轻轻地碰它一下,它就刺得我很痛。”妈妈说:“正因为如此,它才会刺你。下次你如果再碰到苎麻,要勇敢地一把抓住它,它就会在你的手中变得柔软如丝,不再会刺伤你了。
Look at the Sky from the Bottom of a Well
There is a frog.He lives in a well and he never goes out of the well.He thinks the sky is as big as the mouth of the well.
有一只青蛙住在井底,他从来没有去过井外面。他以为天空就和井口一样大。
One day a crow comes to the well.He sees the frog and says,“Frog,let’s have a talk.”
一天,一只乌鸦飞到井边,看见青蛙,就对它说:“青蛙,咱们聊聊吧。”
Then the frog asks,“Where are you from?”
青蛙就问他:“你从哪里来?”
“I fly from the sky,”the crow says.
“我从天上上来。”乌鸦说。
The frog feels surprised and says,“The sky is only as big as the mouth of the well.How do you fly from the sky?”
青蛙惊讶地说:“天空就只有这井口这么大,你怎么会从天上来?”
The crow says,“The sky is very big.You always stay in the well,so you don’t know the world is big.”
乌鸦说:“天空很大。只不过你一直呆在井里,所有不知道世界很大。”
The frog says,“I don’t believe.”
青蛙说:“我不相信。”
But the crow says,“You can come out and have a look by yourself.”
乌鸦说:“你可以出来,自己看看嘛。”
So the frog comes out from the well.He is very surprised.How big the world is!
于是青蛙来到井外。他十分惊讶,原来世界这么大!
A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin[1] was walking around the shiny new car, admiring it.
"Is this your car, Mister?" he said.
Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas."
The boy was astounded[2]. "You mean your brother gave it to you and it didnt cost you nothing? Boy, I wish . . ."
He hesitated.
Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels.
"I wish," the boy went on, "That I could be a brother like that."
Paul looked at the boy in astonishment[3], then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"
"Oh yes, Id love that."
After a short ride, the boy turned with his eyes aglow [4], said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"
Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.
He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled[5] brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him [6] and pointed to the car.
"There she is, Buddy[7], just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didnt cost him a cent. And some day Im gonna give you
one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about."
Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride.
That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give[8] . . . "
--Dan Clark
注释:
1.urchin:淘气鬼,顽童,尤其是指男孩子。比如,a street urchin,街头流浪儿。
2.astounded:astound,使(人)大吃一惊,但它一般多用于被动 语态。He was astounded at the news.那消息让他大吃一惊。
3.in astonishment:和in surprise意思差不多,表示很惊讶。但 吃惊的程度要深一些。
4.aglow:这是一个形容词,它的意思是“炽热的,脸上发热的”。
5.crippled:cripple即可作名词,也可作动词,意为跛子,或使跛足。在这里用crippled,是用分词做形容词,跛足的。
6.squeezed up against him:squeeze是挤压的意思,在这里,很形象地说明小男孩紧紧抱着跛脚的弟弟,怕他摔倒了。
7.buddy:老兄,老弟。这是美国俚语中常见的说法,一般只用于
打招呼。
8.It is more blessed to give:施比受更有福。给予是一种幸福,因为你是富有的,这种富有通常跟财富无关,更主要的是精神上的富有。
内容:
哥哥的心愿圣诞节时,保罗的哥哥送他一辆新车。圣诞节当天,保罗离开办公室时,一个男孩绕着那辆闪闪发亮的.新车,十分赞叹地问:
"先生,这是你的车?"
保罗点点头:"这是我哥哥送给我的圣诞节礼物。"男孩满脸惊讶,支支吾吾地说:"你是说这是你哥送的礼物,没花你一分钱?天哪,我真希望也能……"
保罗当然知道男孩他真想希望什么。他希望能有一个象那样的哥哥。但是小男孩接下来说的话却完全出乎了保罗的意料。
"我希望自己能成为送车给弟弟的哥哥。"男孩继续说。
保罗惊愕地看着那男孩,冲口而出地说:"你要不要坐我的车去兜风?"
"哦,当然好了,我太想坐了!"
车开了一小段路后,那孩子转过头来,眼睛闪闪发亮,对我说:"先生,你能不能把车子开到我家门前?"
保罗微笑,他知道孩子想干什么。那男孩必定是要向邻居炫耀,让大家知道他坐了一部大轿车回家。但是这次保罗又猜错了。"你能不能把车子停在那两个台阶前?"男孩要求道。
男孩跑上了阶梯,过了一会儿保罗听到他回来了,但动作似乎有些缓慢。原来把他跛脚的弟弟带出来了,将他安置在第一个台阶上,紧紧地抱着他,指着那辆新车。
只听那男孩告诉弟弟:"你看,这就是我刚才在楼上对你说的那辆新车。这是保罗他哥哥送给他的哦!将来我也会送给你一辆像这样的车,到那时候你就能自己去看那些在圣诞节时,挂窗口上的漂亮饰品了,就象我告诉过你的那样。"
保罗走下车子,把跛脚男孩抱到车子的前座。兴奋得满眼放光的哥哥也爬上车子,坐在弟弟的身旁。就这样他们三人开始一次令人难忘的假日兜风。
那个圣诞夜,保罗才真正体会主耶稣所说的"施比受更有福"的道理。
--丹克拉克
Ignorance of the objective world
In the State of Lu, there was a couple of husband and wife, the former being an expert shoemaker and the latter a skilled hand in wearing taffeta. One day after consultations they decided to go to the state of Yue to earn a livelihood. The neighbors advised them not to go when they learned about their plan. "Don't go there," said one neighbor, "If you go, you can never earn a livelihood."
"We cannot understand you," interrogated the couple, "We have a find command of our art, how could we not earn our living with our work? Don't make a fool of us, please."
"Indeed, you have your skill," explained the man, "But have you taken notice of the fact that shoes are made for people and the silk taffeta are for hat-making? The people of Yue don't wear shoes, for they are barefooted. Again, they like to have their hair spread out over their heads and they never use hats. To whom should you sell your shoes and hats then?" Experienced though you are in the arts, yet the arts you have mastered are useless there."
After this explanation, the husband and wife now understood that anything that was not adaptable to the objective world would be useless and unpractical.
不合时宜
鲁国有对夫妻,男的是鞋匠,鞋子做的很好;女的是织绢能手。有一天,他们商量想到越国去谋生。消息传到四邻后,有人对他们说:"不要到那儿去!否则你们一定无法生存的!"那对夫妇说:"我们不明白你的意思, 我们都有一套手艺,怎么 会生活不了呢?别胡说了!" 那人说:"对呀,你们虽然都有一套手艺,可是你们要知道,鞋子是给人穿的,但越国人都赤脚不穿鞋子,你们织的丝绢原是做帽子用的,但越国人喜欢披着头发,不戴帽子,你们的本领虽大,手艺虽高,但你们做的鞋子、帽子去卖给谁呢?那对夫妇这才明白,凡事如果不合时宜,不适合客观环境就不中用了。
It was time for a haircut. Lenny didn’t even have to look in the mirror. Even though he was going bald, he knew that he needed to cut his hair every two weeks.
He had a "tongue" of hair on the top of his head. His hair was thinning at the crown. He still had plenty of hair on the sides and back. It was what they call "salt and pepper," a mixture of gray hair and dark brown hair. It was only a few years, he figured, until the salt and pepper became just salt.
He never let his hair grow for more than two weeks. The longer it got, the worse it looked, he thought.
He spread a newspaper over the bathroom sink so that no hair went down the drain. He plugged in the clippers and started cutting his hair. He started at the back of his head, went to the sides, and finished on the top. Every minute or so, he had to clean the hair out of the blades with an old toothbrush.
Finished, he picked up a hand mirror to check out the back of his head. Everything looked okay. He carried the newspaper back out to the kitchen and shook the hair clippings into the trash can.
Then he took a shower.
Doing the rounds in the folk is a story, once upon a time there lived a king, and he sent neighbouring Sudan three appearance, size, and weight are exactly the same gold statue, and told the Sudan, their value is not the same. The king is to want to take this a few things to try the Sudan and his subjects is not clever.
Sudan received the unusual gifts, feel strange. Him to the king's palace to find out the statue to the difference, however, read and reread all around them, checked and checked, how also can not find out.
about the three gold statue of the news soon spread out in the city, from the old man to the child, not a don't know. A poor young man in a locked up in prison alone.so he told Sudan, as long as let him take a look at the three gold statue, he'll be able to tell the difference between them.
Sudan commanded to bring the youth into the king's palace. He around the three gold statue back and forth to see it again, found their ears are drilling a eye. He picked up a straw, wear into the first statue of ears, straw emerged from his mouth. He wear straw into the second statue ears, straw and emerged from the other ear. He wear straw into the third when the ears of the statue, straw was it swallowed into the stomach, can not come.
So, young people began to say to Sudan:
"Your majesty! This a few gold statue and the characteristics of people. The first is like a statue sharp-tongued, he heard something, say it out soon, this kind of person can't depend on, so, this statue value a few money. The second is like a statue east out the ear, ear, this kind of person be unlearned, no skill, the value of money. The third statue is like a very cultured person, he can know all the things in the belly, so this is the most valuable statue."
Sudan, hear the word of the young people very happy, he bade on each statue write down the value of it, and gave them back to the king of neighboring countries. Since then, Sudan to the young people released from the prison, and leaving him in the side, problems in doubt, ask for his advice.
森林里住着一只贪吃的小兔。
有一次,小狗做了香喷喷的大饼。小狗把大饼分给小兔、小马、小鸭、小鸡和小猫。小兔囫囵吞枣地把大饼吃光了,她舔了舔嘴角边的芝麻,心想:大饼是草莓味的吗?还是巧克力味的?还是核桃味的?她看了看坐在左边的小猫,吃得多香啊。于是,小兔就找小猫要一些大饼,小猫说:“不行,昨天我生病了,今天我要去补课,我要吃饱点才有精神。”小兔只好垂头丧气回自己的座位了。她又看看坐在右边的小马,正在细嚼慢咽地品尝着大饼。小兔急忙跑过去,说:“小马,你能给我些大饼吗?”小马摇摇头说:“不行,今天我要参加跑步比赛,我要吃饱点才能有力气跑步。”小兔只好唉声叹气地回到自己的座位上。小兔还有一杯果汁,她想了想,拿着果汁去找小鸭换大饼,小鸭说:“果汁我也有,可是大饼我只有一个,给了你我不就没了吗?”小兔失望地回到自己的座位上,把果汁喝完,她舔了舔嘴巴,然后再去找小鸡要大饼。小兔问:“你能给我些大饼吗?”小鸡说:“小狗那还有两个,你去找他要一个吧。”于是,小兔就去找小狗要。小兔问:“你能再给我一个大饼吗?”小狗说:“我可以再给你一个大饼,不过,你吃完,我就不能再给你了。”小兔同意了,高兴地拿着大饼回到自己的座位上。这次,小兔细嚼慢咽地吃着大饼,这次,小兔终于知道大饼原来是苹果味的。
小兔把事情告诉了兔妈妈,兔妈妈说:“小兔,你要知道无论吃什么东西,都不能囫囵吞枣,要细嚼慢咽,才能品出其中滋味,做事情也是一样的道理,你明白吗?”小兔说:“我明白了。”
在一个山洞里,住着一只黑狗,这只黑狗非常喜欢理发,于是他决定开一个理发店,店名就叫黑狗理发店。
小动物们听到这个消息后,一个个都跑到黑狗的理发店来理发,狮子大王是第一个,黑狗在给狮子大王理发时,跟小动物们说:“我给你们理的这种发型,笨蛋是看不清楚的。”过了一会儿,狮子理好了发,照了照镜子,看见自己变成了光头,因为笨蛋是看不清楚的,大王怎么可以是笨蛋呢?所以他只好说:“这个发型真漂亮啊!”
第二个理发的是小狐狸,黑狗理发师挥一挥剪刀,三两下子就帮小狐狸理好了发。小狐狸一照镜子,她那美丽的头发,全都没了,也成为了一个光头。小狐狸也不想成为笨蛋,就高兴地说:“谢谢你,黑狗理发师,你给我理了一个我最喜欢的发型。”小动物们听了小狐狸这么一说,就像发疯似的想快点看看自己理的发型会是怎么样的。
接着理发的是小兔,黑狗理发师也跟刚才一样挥挥剪子,三下五除二就帮小兔理好了头发,小兔一照镜子,她气得要发疯,她美丽的头发不见了,用手摸一摸,还凉飕飕的,真变成了一个光头。小兔这才明白这个黑狗理发师是骗人的,狮子大王和小狐狸,肯定都上了当。小兔故意地说:“这个发型我最喜欢了,我也会理发,我也想要给你理发可不可以?”黑狗自以为了不起,就一口答应了,小兔拿起剪子,“嚓嚓嚓”马上就剪好了,黑狗一照镜子,生气地说:“你怎么把我的头发理成了光头了,你还我头发。”小兔说:“你也还我的头发。”“你的头发不是在吗,你没看见呀?”黑狗说。“那你自己的头发不是在吗?是你没看见呀!”小兔也分辩说。
小动物们这才明白,黑狗是在骗钱。小动物们齐心协力,一起把黑狗抓了起来,把他带到公安局,让黑猫警长来解决,黑猫警长判黑狗坐牢三年。
春天过去了。
小鼹鼠盼望着第一阵夏雨的到来。他天天盼。
一个闷热的午后,小鼹鼠在洞里睡熟了,睡得好熟好熟。
一声低沉的雷声,没有能惊醒他;一阵沙沙的大风,也没有惊醒他。紧接着,小鼹鼠盼望了好久的夏雨,“淅沥沙啦”地来了。
等到小鼹鼠睡醒了,他听到洞外仿佛有雨声,便一阵风似的冲了出去。
可是,晚了。雨停了,风停了,太阳公公从一朵云后面探出脸来,朝小鼹鼠笑着。
小鼹鼠笑不出来,他快要哭了,他好伤心。
这时,一只小黑熊走了过来,当他问清了小鼹鼠为什么不高兴时,就笑了。
他领着小鼹鼠来到一棵梧桐树下,小黑熊说:
“准备着吧,鼹鼠先生,今年的第一场夏雨来了!”说完,就使劲地摇着梧桐树。停在树叶上的水珠儿“淅沥沙啦”地落下来,就跟密密麻麻的雨点儿一样。
小鼹鼠抬着头,张开双臂喊了起来:
“哦,第一场夏雨来了,多凉快,多舒服,多叫人高兴!”
雨点儿把小鼹鼠淋了个痛快,小黑熊自己也湿透了。
小鼹鼠对小黑熊说:
“谢谢你,小黑熊先生。你送给了我一阵雨,一阵躲在树上的夏雨!”
大灰狼看见小红帽和很多小朋友一起吃羊肉串,馋的直流口水。大灰狼想:“我要自己烤,考出世界上最香的羊肉串,馋馋小红帽!”
大灰狼出去捡了很多树枝、废纸、塑料袋、塑料瓶,堆在屋子里,像座小山。
大灰狼点着火,用扇子呼呼的扇,黑烟在屋里乱窜。小老鼠被黑烟熏得从洞里钻出来,一边咳嗽一边问:“大灰狼,你在干什么啊?”大灰狼说:“我在做烤肉呢!”小老鼠乐坏了,问大灰狼:“我能吃吗?”
大灰狼正觉得累,他把扇子给了小老鼠,说:“你去把火扇大,我先睡一觉。”小老鼠接过扇子,一会儿横着扇,一会儿竖着扇,黑烟越来越大。
大灰狼躺在床上,想:“小老鼠来帮忙,肉一会儿就熟了,我可以美美地吃上一顿了!”
忽然:一股黑烟钻进大灰狼的鼻孔。大灰狼被呛得“咳咳”地咳嗽。他打了个喷嚏,骨碌一下从床上爬起来,赶紧打开窗户放烟。
一股风从窗外吹进来,把一个着火的塑料袋吹到小老鼠的尾巴上。小老鼠一看自己的尾巴着火了,吓得大喊大叫,他一下子跳到了大灰狼的床上,床单一下子被火点着了;小老鼠又跳到桌子上,桌子一下子被火点着了;小老鼠跳到窗台上,窗帘也一下子被火点着了。小老鼠被烧得吱吱叫,从窗户跳到草地上,又跳到大树旁,结果草地和大树都燃起了大火。
消防队来了,把大灰狼救了出来。大灰狼的尾巴被烧掉了毛,光秃秃地翘着,浑身上下都黑乎乎的,像被黑墨汁染过一样。
一个消防队员说:“大灰狼,你差点就被烤熟了,知道吗?”
大灰狼呜呜地哭着说:“我以后再也不敢玩火了!”
“啪嗒——砰——”刚刚要入睡的兔子先生听到头顶上一阵巨响。
“哎呀,又是哪个走夜路的人不小心摔跤了,应该很痛吧!”兔子先生从床上爬起来,他不知道该怎样来解决这个问题。
“我想,我得做个红灯笼。”兔子先生说。这个主意真让他兴奋,他打开所有的柜子,打开所有的抽屉,希望能找到一些做红灯笼的材料。
但是没有纸。“那么,就用墙上的年画来做吧!”兔子先生搬来小椅子,把年画小心地撕了下来。
也没有绳子。“那么,就用鞋带来绑吧!”兔子先生找出一双皮鞋,把鞋带解了下来。
更没有竹篾子。“那么,就用椅子上的竹篾子来做灯笼的骨架吧!”兔子先生看了看家里的一把椅子,决定把它给拆了。
蜡烛倒是有的,过生日的时候,还剩下一些。
纸。绳子。蜡烛。骨架。兔子先生终于准备好了做一个红灯笼的所有材料:“开始动手吧!”
红灯笼做好的时候,墙壁上的挂钟刚好敲了12下。兔子先生点亮了蜡烛,他撑伞提着红灯笼走出兔子洞。附近有一颗枣树,树叶长得密密麻麻的,兔子先生要把红灯笼挂到枣树上。可是他不会爬树,只会蹦跶蹦跶跳,而且还得小心翼翼,轻手轻脚地跳,他可不想吵醒枣树上鸟的一家。
于是,兔子先生小心翼翼又轻手轻脚地跳了20次,终于把红灯笼挂在了枣树最低的那根树枝上。幸好树叶长得很茂盛,把雨水都档住了。灯笼红艳艳的,几里之外的地都亮堂堂的了。兔子先生满意地看了看脚下坑坑洼洼的路,长长吁出一口气:这下好了,再难走的路都能看得清清楚楚。
兔子先生回到家,本来可以好好地休息了,但他总翻来覆去地睡不着。他想,明天晚上,蜡烛灭了,红灯笼又会暗下去。那可怎么办呢?
一夜没睡的兔子先生终于在天快亮的时候进入了梦乡,等他醒来,已经是晚上了。兔子先生爬出洞,发现红灯笼依然散发着温暖的光亮。第三个晚上,第四个晚上,所有的晚上,红灯笼再也没有熄灭过。难道这是一盏有魔法的灯笼吗?兔子先生总觉得像在做梦。
在许多年以前。有一个叫做瓦鲁卡的老铁匠,有一次国王让人将他叫来,给了他许多铁块,说:“我要你给我打一个真正的人,可以走路,说话,有血,有脑子。”
“好的,我的陛下。”瓦鲁卡加回答说,向国王鞠躬,就回家去瓦鲁卡加把铁带回家,可是不知道怎样铸造一个真正的人,要知道世界上还没有一个铁匠能够这样做。
瓦鲁卡加向朋友们一个个征求意见。他可不能对国王说,他不执行他的命令,因为这样就会被当作分子而处死的。但是没有一个朋友能给他想出主意来。
瓦鲁卡加惶惶不安地回家去。在路上他偶然碰到一个人,他曾经认识他,和他有过一段交情。这个人后来神经错乱了,现在孤单一人住在森林里。瓦鲁卡加不知道这一点,但一见面很快就明白了。
疯子有礼貌地跟铁匠打招呼,瓦鲁卡加也有礼貌地答礼。疯子问:
“你从哪里来?”
铁匠迟疑了一下,回答说:“我从山上来,去征求意见,我该怎么办。国王给我许多块铁,命令我铸造一个真正的人,可是我不知道该怎么做。”
于是瓦鲁卡加的这位朋友给他提出这样的建议:“到国王那里去,对他说:‘如果你希望我铸造得又快又好,那就命令所有巴格达女人剪下自己的头发烧掉,以便收集一千包炭。此外,我还需要淬铁的水,所以请你下令叫巴格达女人哭出一百罐眼泪。’”
瓦鲁卡加谢谢他的建议,便径直走到国王跟前,把可怜的疯子对他说的话讲给国王听,他说:普通的木炭和河水不适宜于制造真正的人。
国王听完铁匠的话,立即下令巴格达女人剪下头发烧成炭,还要哭出一百罐眼泪。
但是把所有女人的头发烧了,还没有一包炭,而眼泪只有两三罐。国王看到他不可能收集到那么多的炭和水,便派人把瓦鲁卡加叫来,对他说:“停止工作吧,你制造不出人来,因为我没有足够的炭和水。”
瓦鲁卡加靠这个方法得救了,他感谢国王,并说:“我请你弄到那么多头发和眼泪,这就是要做超越你的力量的事;但是你,我的老爷,交给我的工作也超越了我的力量。从来没有一个铁匠能制造一个有血,有脑子,能走路,能说话的活人。”
国王笑了起来,说:“你是个聪明的,瓦鲁卡加!你说的完全正确。”
从这里得出一句俗语:“如果疯子给了你很好的建议,照他说的做不会后悔。”归根结蒂正是疯子给了瓦鲁卡加一个聪明的建议,而他的那些聪明的朋友什么也没有帮助他。
森林里住着鸡妈妈一家。一天,鸡妈妈要出去办事,妈妈叫蛋宝宝乖乖在家,不要出门,蛋宝宝点点头答应了。
蛋宝宝在家十分寂寞,于是它打开门,看见外面景色 诱人,就偷偷地溜了出去。蛋宝宝在绿毯似的草地上高兴地打滚,摘各式各样、颜色艳丽的野花。当它准备离开草地,去另一个地方时,遇见了一只黄色的大兔子,蛋宝宝对兔子说:“跟我来玩吧!”,小兔子却说:“不玩了,我要回家了。”蛋宝宝哼了一声说:“不玩就不玩。”来蛋宝宝又遇见了小鸟和长颈鹿,可他们都有事不能陪蛋宝宝玩,最后还是地鼠陪它玩。它们在草地上玩打地洞的游戏,地鼠一会从这个洞钻出来,一会从那个洞钻出来,让蛋宝宝打它,蛋宝宝着急地东颠西跑,而地鼠却在一旁哈哈大笑,它们玩得非常高兴。
不知不觉天黑了,地鼠也要回家了。这时蛋宝宝才反应过来自己是偷偷溜出来的,它却找不到回家的路了,又急又害怕,忍不住大声哭了出来。正在这时它听见鸡妈妈叫它的名字,于是它顺着声音跑过去,抱住了妈妈。
鸡妈妈带着蛋宝宝回到家,语重心长的告诉蛋宝宝:“以后不要乱跑了,这样很危险”,蛋宝宝点点头。
小老虎威尔突然发烧了,老虎爸爸急忙说:“我去请艾辛。”
威尔的爸爸可是森林啊,谁让爸爸这样尊敬,还用了“请”字?不一会儿,一位身穿白大褂儿的猩猩来到了威尔家,爸爸妈妈对他很客气,还对威尔说:“好孩子,来,让艾辛大夫给你看看病。”
艾辛大夫让威尔伸出舌头,看了看。威尔感到奇怪,平时别人见他张大嘴就吓得逃跑了,可艾辛大夫一点儿也不怕自己。
艾辛大夫又拿出听诊器仔细地听了听威尔的肺(fèi)部,然后对爸爸说:“没什么的,打一针就好了。”说着拿出针,威尔吓得大叫:“不要扎我!”艾辛大夫温柔地说:“不扎你,我给你讲个故事吧,从前……”
威尔听得入了神,故事结束了,针也打完了。
过了一会儿,威尔的烧渐渐退了,他精神起来,对爸爸说:“长大了我不做森林,我也要做艾辛大夫。”妈妈说:“大夫是对医生的称呼,艾辛是大夫的名字,你要做就做威尔大夫。”
正说着,艾辛大夫的手机响了,他要马上赶到别的地方去看病了。
送走了艾辛大夫,威尔就开始做起医生梦了。
两条毛毛虫
一棵榕树上,一条毛毛虫和另一条毛毛虫碰见了,毛毛虫讥笑道:“你可真是丑啊!”
另一条毛毛虫回道:“哼!你以为你比我好到哪里去吗?我们可是差不多的呀!”
毛毛虫不甘示弱,它们进行了一场火 药味浓郁的唇枪舌战。
就在这时,另一条毛毛虫突然想到冬天来了,它要去睡觉了。
于是它们都闭上了嘴巴,安然入睡。
第二年,它们又碰见了,还是在那棵榕树上,它们当然不认识彼此了,可是却记得彼此的声音,
“哟!你已经变得这么美丽啦?”蝴蝶说。
“谢谢夸奖,你比我还要更加美丽啊!”另一只蝴蝶说。
它们挥舞着美丽的蝴蝶,一起在鲜花丛中翩然共舞。
小猪冒冒的黄豆子弹
小猪冒冒在院子里种了很多很多黄豆,它的邻居花栗鼠看见了,流着哈喇子说:“冒冒,你的黄豆长得真好,可以给我吃一点儿吗?”
小猪冒冒却说:“不行不行!不能给你吃!”
花栗鼠听了,生气的说:“有什么了不起的,不吃就不吃!”
说着,就气呼呼的回家去了。
刚要回家,不料却看见了狐狸,狐狸恶狠狠的瞪着花栗鼠,就要扑上来。
就在千钧一发之际,小猪冒冒大声喊:“花栗鼠,快让开!”
花栗鼠听了,连忙让到了一边,小猪冒冒摘下一大把黄豆,往狐狸脚下撒去,狐狸踩在圆溜溜的黄豆上,左摇右摆,脚下一滑,“扑通”一声一下摔在了地上,哎哟哎哟叫唤着捂着臀部逃走了。
花栗鼠得救了,它红着脸对小猪冒冒说:“对不起,是我误会你了,请你原谅我吧!”
小猪冒冒说:“没关系,我种这些黄豆就是为了对付狐狸那些坏家伙的!”
它们又和好了,平静而快乐的生活在一起。
小猪历险记
一天,小猪呆在猪舍里感到非常孤单,可是小猪看到那用木头做的栅栏,就想啊想……最后想出了办法。
小猪先用铁铲把地挖个洞,小猪就从洞里钻出去了,可是小猪一站起来就看见了一只狼向他奔来,小猪一见到狼就像兔子一样的逃跑了。
小猪躲到了一棵树下,小猪怎么想也想不出办法来。忽然,一只小鸟飞到树上,小猪对那只小鸟说:“小鸟,有一只狼向我追来,求你帮我想想办法吧。”
“可以。”小鸟想了想说。
小鸟又说:“等狼来了你就赶紧拨下两棵洋葱,插在鼻孔里,这样狼就以为你是头大象,就逃跑了。”
狼来了,小猪按小鸟说的去做,果然把狼吓跑了。
跳蚤弯弯田野冒险记
今天,跳蚤弯弯觉得好没意思,因为伙伴全搬走啦!它又不喜欢老呆在家里看电视、玩电脑,于是,做出一个大胆的决定——去人类的田野冒险。
他双脚一蹬就来到了车辆飞驰的大马路旁,接着又依次跃过山谷、村庄、小溪,终于来到了金色的田野。
跳蚤弯弯蹦到一根长长的麦草上,放眼望去,田野一片丰收的景象,农民们正在热火朝天得忙着收割呢!在他们身旁还有几个全身盔甲的庞然大物在田野里行走着,走过之处庄稼就不见了,只剩下一堆杂草杆子。
正当弯弯被眼前的景象惊讶不已时,忽然一台收割机已“轰轰”响着向他逼进。弯弯吓了一跳,正想逃跑,却看见旁边一只屎克郎正在专心地推着粪球,丝毫没觉察到危险的逼近。
“危险!”弯弯以迅雷不及掩耳之势从麦草上弹跳下来,背起屎克郎直奔安全的地方。到了安全的地方,弯弯说明了情况,屎克郎这才缓过神来说:“谢谢你救了我,我叫小黑。”
弯弯说:“你好,小黑!我叫弯弯,很高兴见到你。”
从此,他们成了一对形影不离的好朋友。
【微语】最后,请相信,每一份付出都不会被辜负,只要心中有梦,脚下就有力量。