教育那些年
考点解析,重点突破,
发布时间: 2024年12月23日 04:06
移家别湖上亭翻译:最好是春风轻拂景色宜人的湖上亭,亭边柳条摇荡藤蔓攀牵撩惹着离情。
枝头黄莺在这里久住我们几乎相识,将要分别它向我频频啼叫了四五声。
原文为好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。
1、黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。
2、是唐代诗人戎昱在搬家时所作的一首七绝。
3、诗人采用拟人化的表现手法,创造全诗如童话般的意境。
4、首句先写湖上旧居的春日风光好,后三句赋予柳条藤蔓、黄莺以人的情感,并使主客移位,巧妙而含蓄地表达了诗人对湖上亭的依恋之情。
5、此诗用字非常讲究情味,所用的拟人化写法也被后人广泛采用。
7、好是:一作好去”。
10、四五声:一作三五声”。
11、别”是告别的意思,湖上亭”是湖边的凉亭(不是真的在湖水上面),在诗人原来的房子附近。
12、移家别湖上亭”就是,搬家时告别湖边的凉亭。