湫兮如风”的意思是:凉风习习。
湫”的意思是凉。该句出自先秦宋玉的《高唐赋》。
原文选段:
昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高之观,其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。王问玉曰:此何气也?”玉对曰:所谓朝云者也。”王曰:何谓朝云?”玉曰:昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:‘妾,巫山之女也。为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝辞暮,阳台之下。’旦朝视之,如言。故为立庙,号曰朝云。”王曰:朝云始楚,状若何也?”玉对曰:其始楚也,㬣兮若松榯;其少进也,晰兮若姣姬,扬衭鄣日,而望所思。忽兮改容,偈兮若驾驷马,建羽旗。湫兮如风,凄兮如雨。风止雨霁,云无所处。”王曰:寡人方今可以游乎?”玉曰:可。”王曰:其何如矣?”玉曰:高矣显矣,临望远矣。广矣普矣,万物祖矣。上属于天,下见于渊,珍怪奇伟,不可称论。”王曰:试为寡人赋之!”玉曰:唯唯!”
译文:
从前,楚襄王和宋玉游览云梦台,远望高唐观,高唐观上云气特异,状如峰峦,升腾直上,忽然又改变形状,顷刻之间,千变万化。襄王问宋玉:这是什么云气呀?”宋玉回答:这就是所说的朝云。”襄王又问:什么是朝云?”宋玉回答:从前先王曾经游览高唐观,感到困倦,白天就睡着了,梦见一个女子,说:‘我是巫山之女,高唐之客,听说大王游览高唐观,愿为你侍寝。’先王于是和她同寝,离开时告辞说:‘我住在巫山南面险峻的高山,早上化作灿烂的云霞,傍晚变成霏微的烟雨。朝朝暮暮,就生活在阳台之下。’先王早上起来观看,果真象她说的那样,所以给她修建庙宇,封号为朝云。”襄王问:朝云刚出现时,是怎样的情景?”宋玉回答说:她刚出现的时候,宛若茂盛挺拔的青松,稍微过了一会,现出亮丽婀娜的姿容,扬起长袖,遮住眩目的阳光,凝神伫望,若有所思。忽然又变幻了模样,驾着驷马之车疾驰,车上插着饰有羽毛的旌旗,凉风习习,细雨清凄,等到风住雨停,云清雾散,无处可寻。”襄王问:我现在可以游赏一番吗?”宋玉说:行啊。”襄王问:那里的情形如何?”宋玉说:那里高峻而广阔,登临眺望,极目辽远。宽广无边,好象万物都从那里生出。上接青天,下临深渊,珍贵怪异,奇特伟岸,简直难以用语言来描述。”襄王说:你试着为我说说看。”宋玉说:是”。
作品介绍:
《高唐赋》的主题思想可以概括如下:根据传统的宗教神话观念,宋玉在赋文中鼓励襄王往会神女,与神女交欢,希望借此达到政治清明、民族振兴、国家富强以及个人身心强健、延年益寿的目的。同时,由衷赞美山河大地的宏伟壮丽和欣欣向荣的美好景象,赞美由神女所化的云雨给世界带来的生机和活力。可以看出,《高唐赋》的立意完全建立在传统的宗教神话观念基础上,是按照古老神话的文化观念意蕴展开铺写的,因此,全文都以交媾致雨并促进丰收、富足和强盛的观念为统摄。也正是因为如此,从文中对于山河大地和云雨的由衷赞美,依稀可以看到原始的自然崇拜观念的踪影。
"湫兮如风"是什么意思?
意思:“湫”意思是凉,“湫兮如风”意思是凉如秋风,凉风习习。
出处:《高唐赋》先秦·宋玉
节选:
其始楚也,榯兮若松榯;其少进也,晰兮若姣姬,扬衭鄣日,而望所思。忽兮改容,偈兮若驾驷马,建羽旗。湫兮如风,凄兮如雨。风止雨霁,云无所处。
翻译:
她刚出现的时候,宛若茂盛挺拔的青松,稍微过了一会,现出亮丽婀娜的姿容,扬起长袖,遮住眩目的阳光,凝神伫望,若有所思。忽然又变幻了模样,驾着驷马之车疾驰,车上插着饰有羽毛的旌旗,凉风习习,细雨清凄,等到风住雨停,云清雾散,无处可寻。
扩展资料《高唐赋》和《神女赋》是在内容上相互衔接的姊妹篇,两篇赋都是写楚王与巫山神女梦中相会的爱情故事,《高唐赋》中的神女最引人注目的地方是她自由奔放、大胆追求爱情的举动,这是一片赤裸裸的原始激情和欲望的自然流露,是未曾受到任何封建礼教和伦理道德束缚的人性的直接张扬。
作品由序和正文构成,实际写了三个内容:
一、高唐神女神话及其所体现的交媾致雨的宗教观念。
二、云雨之后山河更加宏伟壮丽,万物充满勃勃生机,是上述宗教神话的文化观念意蕴的形象表现。
三、鼓励襄王往会神女,希望通过与神女交欢给国家和个人带来福祉,表明往会神女的目的。
《高唐赋》根据传统的宗教神话观念,宋玉在赋文中鼓励襄王往会神女,与神女交欢,希望借此达到政治清明、民族振兴、国家富强以及个人身心强健、延年益寿的目的。同时,由衷赞美山河大地的宏伟壮丽和欣欣向荣的美好景象,赞美由神女所化的云雨给世界带来的生机和活力。
湫兮如风什么意思
意思:凉风习习。湫意为清凉,也可以直白的翻译为“风很清凉”,没有其它意思。
出自:《高唐赋》先秦·宋玉
节选:其始楚也,榯兮若松榯;其少进也,晰兮若姣姬,扬衭鄣日,而望所思。忽兮改容,偈兮若驾驷马,建羽旗。湫兮如风,凄兮如雨。风止雨霁,云无所处。
翻译:她刚出现的时候,宛若茂盛挺拔的青松,稍微过了一会,现出亮丽婀娜的姿容,扬起长袖,遮住眩目的阳光,凝神伫望,若有所思。忽然又变幻了模样,驾着驷马之车疾驰,车上插着饰有羽毛的旌旗,凉风习习,细雨清凄,等到风住雨停,云清雾散,无处可寻。
扩展资料此赋具体创作时间不详。就内容来看,此赋与《神女赋》前后属连、相互衔接,当作于宋玉任文学侍臣、甚得襄王信任之时。又由赋首“昔者,楚襄王与宋玉游于云梦之台”之句可知,此赋应是宋玉高唐之游后的追记之语。文章通过对话写了楚顷襄王之前的某位楚王与神女巫山欢会的故事。
正文分六段,第一段写雨后新晴而百川汇集时水势奔腾澎湃之状;第二段写山中草木繁茂兴旺,风吹枝条发出悲鸣声宛如音乐,打动了各种人的心弦;第三段写登山远望,所见山势高峻险恶,岩石崎岖参差,山高穴深,怪石嶙岣,动人心魄。
第四段写登上高唐观之侧可见迥然不同的景象:芳草丛生,众鸟和鸣,一些术士仙人正在聚会祈祷;第五段写楚王奏乐畋猎的盛况;最后一段指出楚王如能进用贤才,就会精神通畅,延年益寿,不必去与神女相会。
全赋辞釆瑰丽,铺陈排比,刻意形容,句法多变化,行文气势贯通,通过夸张描写给人一种壮美感,读起来琅琅上口。
椿兮如梦 湫兮如风解释是什么?
湫就像秋风,而秋风的意象是悲凉的,暗指他的结局。而椿就像雨,是湫心中的甘霖,但也是强求不来只能守护的感情。
“椿兮如雨,湫兮如风”来自动画电影《大鱼海棠》。暗示了主角椿和湫二人的命运。该句化用了宋玉《高唐赋》,原文是“湫兮如风,凄兮如雨。”译文:清凉像微风,凄然如下雨。
角色介绍
1、椿
居住在“神之围楼”里的少女,性格坚强执着,外表有些冷漠严肃,但是内心非常细腻。椿掌管着海棠花的生长,母亲凤期望她能像自己一样独当一面。她对人类世界充满好奇,为了报恩,以一半寿命为代价让男孩“鲲”复活。
2、湫
与椿从小一起长大的伙伴,自幼没有父母,由奶奶抚养长大,掌管秋风。他从小缺少管束,天不怕地不怕,可在内心深处,却最害怕让他所爱的人受苦。