教育大视野
关注教育发展,及时传递教育资讯
发布时间: 2024年11月23日 15:42
《木兰诗》全解翻译:叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。
听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
1、昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。
2、父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
4、第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。
5、第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
6、不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。
7、北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。
8、将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。
9、胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。
10、给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。
11、天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。
12、父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。
13、每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。
14、走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
15、(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。
16、雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?【原文】唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
17、不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
18、问女何所思,问女何所忆。
19、女亦无所思,女亦无所忆。
20、昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。
21、军书十二卷,卷卷有爷名。
22、阿爷无大儿,木兰无长兄。
23、愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
24、东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
25、旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
26、不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。
27、旦辞黄河去,暮至黑山头。
28、不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
29、万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
30、朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
31、将军百战死,壮士十年归。
32、归来见天子,天子坐明堂。
33、策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
34、可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
35、爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
36、开我东阁门,坐我西阁床。
37、脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
38、当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
39、出门看火伴,火伴皆惊惶。
40、同行十二年,不知木兰是女郎。
41、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?【背景】木兰女扮男装,代父从军,征战疆场数年,屡建功勋,无人发现她是女子。