教培参考
教育培训行业知识型媒体
发布时间: 2024年11月24日 19:57
对于泰语初学者来说,复合辅音已经算是一个难点了,这边还没完全搞懂,那边又冒出来一个更酸爽的前引字,长得像不说吧,这发音规则更是让人晕头转向。今天欧风小编就来帮大家理清头绪,总结一下前引字和复合辅音的区别。新手学着不累,老手复习复习也不亏哦~
前引字是什么?
“前引字”是指一个含有元音和尾辅音的词,词首有两个辅音。有一些带有前引字的单词只发第二个辅音字母一个音,例如"หนู"(老鼠)、"หมาก"(槟榔)、"อยู่"(在)、"อยาก"(想要);有一些单词2个辅音字母都要发音,其中*个辅音与短元音"-ะ"拼读,发短而轻的半音,例如"กนก"(黄金)(กะ-หนก)、"แถลง"(声明) (ถะ-แหลง)、"ไสว"(繁茂) (สะ-ไหว)。
前引字分为哪几种情况?
1. 中/高辅音前引奇低辅音,即*个辅音为中辅音或高辅音,而第二个辅音为奇低辅音。例如"จมูก"(鼻子)、"ตลาด"(市场)、"จรัส"(明亮)、"กนก"(黄金)、"สง่า"(英俊)、"แขนง"(分枝)、"ถลึง"(瞪)等等。这些词发音时,*个音节与短元音"-ะ"拼读,发短而轻的半音。而含有元音和尾辅音的第二个音节,就要按照*个音节或者*个辅音的声调规律发音。简而言之就是,*个音节与"-ะ"拼读,发短而轻的半音,第二个音节按照"ห"前引的高辅音声调规律发音。
2. "ห"作前引字的词,例如"หงาย"(仰面)、"หยิบ"(捡起)、"หญิง"(女性)、"หนอน"(蠕虫)、"หรู"(奢华)、"หลาย"(很多)、"หมาก"(槟榔)、"แหวน"(戒指)等等。这些词是从第二个辅音开始发音,但必须按照"ห"前引的高辅音加元音和尾音后的声调规律发音。
3. "อ"作前引字的词只有四个,即"อย่า"(不要)、"อยู่"(在)、"อย่าง"(样)、"อยาก"(想)。这些词是从第二个辅音"ย-"开始发音,但必须按照"ห"前引的高辅音的声调规律发音。
4. 高辅音前引中辅音,例如"แสดง"(表示)、"เสด็จ"(陛下)、"เผอิญ"(偶然)、"เผด็จ"(专制)等等。这种情况下,*个音节与"-ะ"拼读,发短而轻的半音,第二个音节按照其本身的声调规律发音。
5. 高辅音前引偶低辅音,例如"ผไท"(土地)、"เผชิญ"(遭遇)等等。这种情况下,*个音节与"-ะ"拼读,发短而轻的半音,第二个音节按照其本身的声调规律发音。
6. 高辅音前引高辅音,例如"สถาน"(地点)、"สถานี"(车站)、"สถาปนิก"(建筑师)、"เสถียร"(稳定)、 "ผสาน"(合并)、 "ผสม"(混合)等等。这种情况下,*个音节与"-ะ"拼读,发短而轻的半音,第二个音节按照其本身的声调规律发音。
7. 低辅音前引奇低辅音,例如"เชลย"(俘虏)、"โพยม"(天空) 等等。这种情况下,*个音节与"-ะ"拼读,发短而轻的半音,第二个音节按照其本身的声调规律发音。