教培参考
教育培训行业知识型媒体
发布时间: 2024年11月25日 06:43
首先,建议同学们要懂得运用已有的英语(论坛)知识。曾经有人作过这样的比喻,如果忽略词尾变化和德语的特殊语序,那么德语和英语就是一个简单的单词替换的游戏。下面是小编给大家分享的德语学习方法,大家可以作为参考。
让我们来看看这样的例子吧:
1)Itisagreathonorformetomeetyou.
EsisteinegroeEhrefürmich,dichkennenzulernen.
2)Iwilltrymybesttoloveyou.
IchwerdemeinBestestun,umdichzulieben.
3)Whateverhappens,Iwillbehereandwaitforyou.
Wasimmerpassiert,ichwerdehierbleibenundaufdichwarten.
通过上面的对比,我们不难发现,除了单词的不同及德语特殊的语序,德语和英语的表达无论在句式结构上,还是内在的逻辑性上,都有着惊人的相似性。这是其他的非日耳曼语系的小语种所不能比拟的。更不用说德语里大量的,与英语拼写完全相同,只是发音有所变化的单词了。
其次,在单词学习上,我想向大家推荐一种“系统学习法”。这也是我在大学学习期间积累的一个比较行之有效的方法。有些德语基础的同学可能都知道,德语里形近和义近的单词尤其多。许多学生都曾经因ausgeben,abgeben,vergeben,angeben等同根词痛苦不堪。
对于这种情况,我建议大家除了熟记前缀的意思之外,还可以将这种易混淆的动词整理在一起,进行系统学习。这样,以后在遇到其中某个单词时,便不再是孤零零的一个,而是一个完整的知识体系。同样的体系也可以应用于意思相近的单词或句式:Esgehtum...Eshandeltsichum...Esthematisiert...Esbeziehtsichdarauf...Esbetrifft...如果大家肯花费一定的时间将这些句式归类整理,从而系统学习的话,那么无论是在口语表达,还是在写作中,都一定会得心应手,而*不会出现才尽词穷的局面了.