教培参考
教育培训行业知识型媒体
发布时间: 2024年12月25日 10:18
在工作中学习日语并不难。除了要记住的固定语法和单词外,何时说话也很重要。让我们一起学习~
?「~と申します」(我是……)
当我*次看到顾客介绍自己的时候,我不得不说这句话。使用时为と前面加上自己的名字就行了。例子:私人:は李三と申します。
?「そうですね。」(是的,)
在大会等正式场合回答对方的问题时使用ええと”,“うーん与同事、朋友等交谈时只能使用。
?「おはようございます」(早上好)
早上11点前与同事、家人打招呼时使用。一天中*次与人见面时也可以使用。
?「A:お先に失礼します。B:お疲れ様でした。」(A:我先走了。B:辛苦啦。)
下班后,或者比顾客先走,说我先走。如果你听到有人这样对你说,你应该说辛苦了。「お疲れ様でした」也可以在某件事情结束时使用,也可以在看到同事打招呼时使用。「ご苦労様」只能是*对下属使用,千万不要用错哦。
?「すみません。」(对不起,打扰一下。
可以对任何人说。除了道歉之外,在与他人交谈之前说话相当于打扰。「申し訳ございません」这是一种非常正式的道歉,通常用于客户或上级。请注意,日本人的习惯是先道歉,不要找借口搪塞。此外,在对不起之前,别忘了说对不起ご蒙蔽をおかけしました。(给你添麻烦)哦。
?「すみませんが、(话したい相手の姓 职位もしくは敬称)、いらっしゃいますか。」(请问,[对方姓氏 职位或敬称]在吗?
打电话的常用词。用来找人接电话。
?「失礼ですが、どちら様でしょうか。」(请问你是哪个人。
接电话,问对方是谁用的。确认对方身份后,可以说「お疲れ様です」。
当对方需要找别人听电话时,你要说「少々お待ちください。」(请稍等)。
而找的人不在时,要说「今、席を外していらっしゃいます/おります。」(现在不在座位上),「今日はお休みを取っていらっしゃいます/おります。」(今日休息)
?「ご用件を伺いましょうか。」(能告诉我有什么重要的事吗?
当询问对方是否需要留下口信时使用。记录对方要求时,应按5.5W1H(“When=いつ?いつまでに”、“Where=どこで”、“Who=だれが”“What=なにを”、“Why=なぜ”、“How=どのように)记录对方的要求,这样就不会有遗漏哦。
记录这些之后,告诉对方「戻りましたら、こちらから折り返しお电话(コールバック)させましょうか。」(等他回来的时候给你回电话),等对方同意后「失礼します」,可以挂电话……好紧张啊,怕听不懂电话)。
?「~ませんか。」「~いかがですか。」「~ですが、どうですか。」(……如何)
邀请别人时使用。在此之前可以问问「今よろしいでしょうか」(现在方便吗)
A:ご饭菜べに行きませんか。(一起去吃饭吧。
B:すみませんが、今日はちょっと。(对不起,今天真是……)
拒绝别人的时候可以像B一样说,随意找个借口。如果你想去,说いいですね。行きましょう(好啊,去吧)。
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料