教培参考
教育培训行业知识型媒体
发布时间: 2024年11月25日 11:52
夏天到了,又到了露肉的季节,小伙伴们跟去年比起来长胖了吗?今天就来跟小编一起来学习一下“你长胖了”用日语怎么说。
说起胖,大家是不是首先想到两个词「太る」和「太い」。但是这两个词表示的意思可是完全不一样奥!
太る【自动词・五段/一类】
1、胖,发福,肥,是指人和动物因脂肪的堆积而发胖。(人や動物が肉や脂肪が付いて、体が太る)。
例句:
丸々と太った赤ちゃん / 胖乎乎的婴儿。
太るたちの人 / 易胖的人。
猫ちゃんが太ってきた / 猫长胖了。
太りたくない / 不想胖。
何を食べても太らないたちだ / 吃什么也不胖。
2、描述财产的迅速增加,发财。(増える。大きく、または多くなる)。
例句:
財産が太る / 发财。
特定の業者を太らせる / 使得个别的从业者变富。
太い【形容词】
1、描述直径或者宽度大,可以翻译成“粗”,可以用于人也可以用于物。
例句:太い幹 / 粗树干。
太い足 / 粗腿。
太い糸 / 粗线。
腕が太い / 胳膊粗。
眉毛が太い / 眉毛粗。
2、表示人胆子大,无耻。
神経が太い / 不走心;心宽。
太いやつ / 无耻的家伙。
3、声音粗。
太い声 / 粗声。
说到这里,大家应该能看出来二者的区别了,太い指的是局部的肥胖,比如“胳膊粗,腿粗,手指头粗”。而太る指的是人和动物全身的肥胖。所以当说某个人很胖的时候只能用太る,当说物体或者是局部肥胖时只能用太い。#图片只是为了效果,跟明星本人无任何关系,李兰迪小姐姐是好看的!
你学会了吗?