A: Guten Tag,Frau Kunze ! Ich habe gestern in der Zeitung gelesen,dass Sie noch Zimmer zu vermieten haben,stimmt das ?您好,昆泽夫人 !我昨天在报纸上看到,您还有房间要租,是这样吗 ?B: Ja,Ich habe noch ein Einzelzimmer mit Dusche frei. Es ist ein möbliertes Zimmer mit etwa 20 Quadratmetern.对,我还有一个带淋浴的单人间空着,这是一个有家具的房间,约二十平方米。A: Darf ich mir das Zimmer kurz anschauen ?我简单看一看这个房间可以吗 ?B: Sicher. Bitte treten Sie ein ! Kommen Sie hier in dieses Zimmer gleich neben derWohnungstür !当然 !请您进屋来 !请您走进紧靠大门的这个房间 !A: Kann ich auch meinen Computer mitbringen ?我也可以把我的电脑带来吗 ?B: Ja. Darf ich Ihren Studentenausweis mal sehen ?行,我可不可以看看您的学生证 ?A: Hier bitte. Ich möchte noch wissen,ob ich hier bei Ihnen eine Kochgelegenheit habe ?给您。我想提一个问题,我能不能够在您这儿做饭 ?B: Ja,aber bitte nicht zu oft kochen.可以,但是请不要太过频繁。A: Ich wünsche mir eine Wohnung mit schöner Umgebung,wo ich ruhig arbeiten kann.Ist es sonst ruhig hier ?我想要一个周围环境优美的房间,可以安静地学习。这里平时安静吗 ?B: Die Fenster gehen in den Garten. Das Zimmer ist sehr ruhig.窗户是向着花园的,这个房间很安静。A: Wie viel muss ich für die Miete bezahlen ?我得付多少房租 ?B: Die Miete für das Zimmer ist 250 DM im Monat. Die Nebenkosten sind schoninbegriffen.这个房间的月租是250马克,附加费用已经包括在内了。A: Kann ich auch Frühstück bekommen ?我也可以得到早餐吗 ?B: Nein,das Frühstück ist nicht im Preis inbegriffen.不行,早餐是不包括在内的。A: Das ist mir zu teuer. Ich will nicht jeden Monat so viel ausgeben.这价钱对于我来说太贵了,我不想每个月花这么多钱。B: In München findet man schwer eine billige Wohnung. Wenn du dazu noch hohe Ansprüche stellst,wird es bestimmt sehr teuer. Im Vergleich ist dieses Zimmer relativ billig.在慕尼黑要找一间便宜的房子是很难的,如果你还提出高要求,那就一定会很贵。A: Das Zimmer gefällt mir gut. OK,ich nehme es. Wann darf ich einziehen ? Geht es morgen schon?我很喜欢这个房间,好吧,我就要它了。我什么时候可以搬进来 ?明天行吗 ?B: Die Tür muss ich noch reparieren lassen,bevor Sie einziehen. Kommen Sie also übermorgen !在您搬进来之前,我得叫人把门修一修。您后天来吧 !Anmerkungen 注释:Kochgelegenheit:做饭的条件。租住私人住房时,出于礼貌一般不宜要求经常在家做饭,尤其中国人炒菜时的油烟较大,而德国人做饭菜基本是无油烟的。jm. (D) gefallen :使某人喜欢,后面的名词接第三格。Ich nehme es :这个房间我要了。nehmen有多个意思,在这里表示租用,租下;es在这里指代前文出现的 das Zimmer。
985大学 211大学 全国院校对比 专升本