A: Hallo,Wang Ping ! Ich finde,du hast in der letzten Zeit große Fortschritte im Sprechen gemacht.你好,王平!我发现,最近你的口语取得了很大的进步。B: Ah! Das freut mich zu hören.啊 !我真高兴。A: Ja,wirklich ! Du sprichst so fließend Deutsch,fast wie ein Deutscher.是真的! 你的
德语说得十分流利,就象德国人一样。B: Danke für Ihr Kompliment ! Ich habe es hier in einem Kurs an der Uni gelernt.谢谢您的夸奖 !我是在大学这里的一个语言班学的。A: Wie ist es mit dem Hören ?听力怎么样了 ?B: Ich habe große Schwierigkeiten beim Hören. Ich verstehe fast kein Wort von dem,was die Leute hier sagen.我的听力很成问题,我几乎听不懂这里人说的话。A: Naja,die Leute hier sprechen bayerischen Dialekt. Ich verstehe manchmal auch nicht alles.这里人是说巴伐利亚方言嘛,有时候我也不一定都听得懂。B: Echt ? Das ist aber beruhigend. Aber im Kino habe ich mich oft ärgern müssen über meine schwache Hörfähigkeit .是吗 ?这可让我安心点了。不过在电影院里,我经常因为我的听力差而恼火。A: Keine Sorge ! Du bist erst drei Monate hier in Deutschland. Lass dir doch Zeit !别担心 !你到德国这里才三个月嘛,慢慢来 !B: Ich habe noch große Schwierigkeiten bei den grammatischen Regeln und der Orthographie.在语法规则和正字法方面我还有很大的困难。A: Deutsch ist eine schwierige Sprache. Die deutsche Grammatik ist sehr kompliziert.德语是一门很难的语言,德语的语法很复杂。B: Vor allem für uns ist Deutsch viel schwieriger als für einen Franzosen. Chinesisch ist eine völlig andere Sprache.尤其对于我们中国人来说,德语要比对于一个法国人难得多,中文是一门完全不同的语言。A: Wie lange dauert dein Sprachkurs hier ?你的语言班要开多长时间 ?B: Ein Semester. Es ist ein Intensivkurs. Ich finde,dass die Umgebung für das Sprachlernen sehr wichtig ist. Hier lerne ich viel schneller Deutsch als in China.一个学期,这是个强化班。我觉得,语言环境对于语言学习者是十分重要的。我在这里比在中国学习德语要快得多。A: Sicher. An Ort und Stelle kann man die Sprache am besten lernen.那当然,在当地才能把语言学得最好。Anmerkungen 注释:Kompliment:夸奖、恭维、美言等。Danke für Ihr Kompliment !多谢您的夸奖 !受到对方赞美时,多以此表示感谢或客气。Wenn ich auch einen so großen Wortschatz besitzen hätte !这是用虚拟式表达的愿望句,也可以说 :Könnte ich auch einen so großen Wortschatz besitzen !
985大学 211大学 全国院校对比 专升本