培训啦 法语

学习法语 我 是一个法语爱好者 可不知怎么学习 推荐 书 有经验 的 进

教培参考

教育培训行业知识型媒体

发布时间: 2024年11月27日 01:23

2024年【法语】报考条件/培训费用/专业咨询 >>

法语报考条件是什么?法语培训费用是多少?法语专业课程都有哪些?

点击咨询

学习法语 我 是一个法语爱好者 可不知怎么学习 推荐 书 有经验 的 进

学习法语 我 是一个法语爱好者 可不知怎么学习 推荐 书 有经验 的 进

我是商务法语专业毕业的,恩 给你一些意见,希望能帮到你。
1
教材 如果是初学者,没有基础,建议使用马晓宏的《法语》,有四册,你可以先学习一二册。一定要有配套的MP3听。跟读很重要。
2
如果有一定的法语基础,可以选择《走遍法国》。因为是全法国人发音,语速相对 基础学者来说较快 有省音 滑音 不适合初学者
3
不管是哪个语种的学习,都需要勤奋。记忆法语单词一定要 明确记准 它的阴阳性。还有就是动词变位,很重要 类似英语的is am are.一定要熟到 张口不用思考就有了。比如 马晓宏 《法语》中有个小房子的 背的动词变位 那些都是基础的,一定要牢记。
4
每天都要坚持,这个就不多说了,法语属于拉丁语种,很多外语都是相通的,你学进去后就会发现 如果一开始学习有困难 建议 你上 咪咪学法语 网站上看看 基本的发音和口型的讲解。尤其注意小舌音 也就是 r 音。网站 可以做你的老师。
恩 回头一看 才知道打了这么多……汗&
恩 希望能够帮到你。祝你好运。

开始学习法语要注意什么,需要什么条件?

首先,最主要是兴趣,兴趣始终是人类学习任何一门知识的原动力。对于大多数把法语做为二外来学习的同学而言,估计一开始总是怀着满腔热情和雄心壮志进入到语音阶段的学习的。实际上学习如何一门语言,初学者可能都会把新学的语言和自己的母语或自己较为熟悉的另一门外语对比来学,这实际上是很正常的现象,但在这个过程中如何调整自己的学习状态以适应新的知识的吸收和消化才是同学更应该关注的问题。学习兴趣的下降实际上是伴随着新知识难度的提升以及自己学习时间安排的不合理等诸多因素造成的,所以在初学阶段应该特别注意保持自己的学习兴趣,在学习语音阶段的过程中和刚接触到系统语法的过程中,应该让自己尽可能多地感受法语气氛,比如说可以通过看法语电影,听法语歌曲,上相关网站等来让自己更多地体会到一门活的语言,从而感觉到学习的意义。生活中也可以学会做个有心人,留心诸如法国时尚,法国艺术,甚至于是法国饮食方面的知识。其实包括上“家乐福”超市你都应该能吸收到相关的法语知识。第二,我认为在初学法语的阶段,同学要正确处理好法语和英语的关系。正如我们在第一点中所谈到的那样,大多数同学选择法语是因为觉得法语和英语有很多相似的地方,但正是因为这个印象,在接下来的学习过程中,一旦碰到法语和英语不相似的地方,同学可能会固守在英语的思维上,而实际上这会给初学者带来很大的困惑。所以我建议同学在刚开始学法语的时候,可以稍微将英语放一放,不是说绝对将二者对立起来,而是强调这毕竟是两门不同的语言,存在不同点是必然的,应该从一开始就习惯接受这些不同点,并且把学习的重点放在这些不同点上,只有这样同学才能逐步适应法语的思维。而实际上随着学习的深入,同学会慢慢发现实际上这两种语言还是有很多共同点的。在我们已经学会如何区分这两种语言的基础之上,我们再逐渐摸索这两种语言的共同点,这会同时有益于这两种语言的学习。通过实践证明,如果真正将法语学习融汇贯通,这个过程必定会对同学的英语学习有很大的促进,所以我最开始提倡的将英语放一放只是一种暂态,我们鼓励同学的是在学习完基础法语知识之后能具备将英语和法语对比来学习的方法。个人觉得,法语同英语一样,"听说读写"是必要的. 1."听":网上应该有那种专门的法语语音网站,你可以下载了经常听下. 2.至于"说"嘛,如果你参加了法语培训班,那么就给你提供了一个不错的环境,可以经常和身边的同学用法语chat一下,这对于提高口语水平是绝对有百利而无一害的;如果你仅是自学,建议你创建一个"法语脱口秀群",在哪里你会遇见很多和你有一样期待的人们,可以发起多人语音聊天,练习一下口语. 如果真的有条件的话,建议你去法国呆段时间.插个小故事:一长我5岁的表姐,大学毕业后去德国深造,去的时候,连一个德文都不认识,可三个月下来后她德语就很棒了,能和周围的人用德语交谈.现在在德国呆了有一年半,过年的时候她把德国男友带回来,两人用德语交流的欢快,我们只有干瞪眼的分. 说这个只是想强调学习外国语言时,环境氛围的重要性. 3."读"和"听""说"都是一脉相成的,你有强烈的求知欲,相信你会经常练习朗读的. 4.写就不用讲了 都说法语是世界上最好听的语言,祝愿你能早日学成

我要学法语,我是先背词汇还是先学语法?

我是法语专业的。我建议你先学发音。我们大一一开始就是先学的发音。一开始别学语法。法语语法太难了~~(是所有语言中最难的~学起来头疼啊~~)你要先适应了法语,多听多看法语电影。至于词汇嘛~其实法语和英语差不多,英语里很多高级词汇就是法语。所以只要你英语好,学习法语词汇不难。最好是在实践(听,看)中累积词汇。
加油哦!

自学法语有什么办法?因为家庭原因培训机构跟我无缘!

学习任何语言,都要从实战和心理两个方面做好准备。
学法语的实战方法,具体到各个环节有很多,需要你结合实际的努力自己来发现、总结和运用。现在我想说说最重要的学习方法,就是读。
读,从两个角度来读。
1、读没有翻译的原文。
读,懂不懂无所谓,就是读,这是培养语感。当你读了很多原文后,你都不用想就会脱口而出正确的词句来。
2、读有翻译的文章。
这时候你要多花时间对译来读。一般我先看汉语,自己翻译一下,然后看法语,再回头对比自己哪里翻译的不对。这样做的时候会明显感觉到对自己的中国式法语思维,和词汇的贫乏。对比后立刻记住了,效果很好,比你单独背语法背词汇收获大多了。这样练习久了,水平提高很快的。
学法语不用一开始就一定要精准,一定背记下来,一定要弄明白,这样学起来很累,效果不见得多好。就是大量的阅读,类似囫囵吞枣,大量看对译,(对译的时候别忘了经过自己头脑的转换和对比),只要阅读量够,你的语言水平会让你大吃一惊的。
学法语的心理战术
1、让自己爱上法语。
可以从假爱到真爱。就是面对着复杂的法语你也要对自己说:“我真喜欢法语啊”,“法语真好学啊”,“法语真好听啊”,心理暗示久了,就真爱上了。
2、让自己进入法语文化背景中。
我在自学韩语,我教的韩国学生团结、守纪律、有礼貌,坚毅;我看的韩剧唯美、含蓄、幽默,我想知道这些品质是怎么来的,或者说我也想变成这样的人,那么就从语言入手,说这种话的人就会被熏染这种语言文化。所以我开始学习,经历了艰难的开头,焦虑畏难之后,慢慢自己能读完整了,再去听听他们怎么说,突然有一天,早上起来就想张口说韩语,不说出来不舒服。以此类推,你去看看法语的电影电视剧,听听法语歌曲。
3、学法语不要怕。
学法语不要怕。入门时,如果方便可以找个入门班,然后可以自学。先找到简单的法语文章,和简单的法汉对译文章,让自己很快获得心理满足和成功的感觉,再逐步增加难度。
学法语不要怕,还是老话,天下无难事,只怕有心人。当你听、看、说法语到一定程度,你就会习惯这种语言,你就会被这种语言浸染,不冲口说说,就心里憋闷,口中无味了。
好,就聊到这儿,祝你成功!相信你会成功!

丁致强的资料

男,副教授,硕士生导师。1955年5月17日出生。现任法语系副主任(主持工作)。
个人简历
1978年 7月:毕业于上海外国语大学法语系法语专业。
1978年至今:在厦门大学外文学院法语系担任法语教师。
1980年~1981年:在北京外国语大学法语系进修。
1985年~1986年:在法国尼斯大学文学与人文科学学院进修学习,获“法国文学硕士学位”。
1995年~1996年:在法国格勒诺布尔第三大学进修,获得“法语高等教师资格文凭”。
2006年暑假:在法国薇姿“法语语言中心”和法国里莫日“法语培训中心”进修。
研究方向: 跨文化研究、法汉口笔译研究、法国文学。
主要担任课程
本科生:《高级法语》、《法语口译》、《法汉翻译》、《法国文化》、《基础法语》《法语语法与练习》、《法语作文》等。
研究生:《翻译与文化》、《口笔译理论与技巧》。
主要学术成果
1、 《鲍里斯·维昂与黑色幽默》,厦门大学学报(哲社版),1992。
2、 《黑色幽默的荒诞色彩与象征意义》厦门大学学报(哲社版),1993。
3、 《Glossaire informatique》,《法语学习》2000年第3、4、5、6期—2001年第1期。
4、 《中法文化差异》,《企业与文化传播》开益出版社,2001。
5、 《最新法汉双解辞典》,广州世界图书出版公司,2001,全书的1/4以及全书的合作校对。
6、 《中法广告中的文化差异》,《语言.社会.文化》,厦门大学出版社,2003。
7、 《法语广告词语篇教学探究》厦门大学学报(哲社版教学研究专辑),2008。
科研项目与课题
1、1997.9—2000.8. 国家教委留学生服务中心回国博士启动基金课题:“西方文学批评理论与方法研究”(第3合作者)。
2、厦门大学精品课程《基础法语》(2006),课题负责人。
3、厦门大学精品课程《中外文化比较》(2008),第一合作者。
主要获奖情况
1. 法兰西共和国国家“教育一级骑士勋章”(2007年12月17日)。
2. “法语专业成功实行“3+1”培养模式”获厦门大学优秀教学成果奖三等奖,2005年1月。
3. 厦门大学“九州奖”一等奖(2003年)。
4. “厦门大学姚嘉锡教学奖”(2002年)。
5. “厦门大学优秀共产党员”(1998年)。
6. 厦门大学 “二年级法语精读课”优秀主干课程(课程负责人)(1997年)。
社会兼职
中国法国文学研究会理事。

科班是什么意思 《法语助手》法汉

科班
法语翻译:formation professionnelle permanente
解释:
科班 formation professionnelle permanente
科班,中国旧时培养戏曲演员的场所。科班本意是指旧时学、演结合的戏剧班子,是成为演员(旧称戏子)的必须也是唯一途径。后来科班就引申为正规的职业技能教育的统称,所谓科班并非指“出身”,而是指正规培训或自学成才的分水岭。

以上就是小编为大家整理的关于学习法语 我 是一个法语爱好者 可不知怎么学习 推荐 书 有经验 的 进的全部内容,更多相关知识请持续关注培训啦!(本文共4809字)

985大学 211大学 全国院校对比 专升本

温馨提示:
本文【学习法语 我 是一个法语爱好者 可不知怎么学习 推荐 书 有经验 的 进】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,培训啦系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 培训啦 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备2022011548号 美国留学 留求艺